1. În rest, fraţilor, rugaţi-vă pentru noi, ca să se răspândească cuvântul Domnului şi să fie glorificat la fel ca la voi

2. şi să fim mântuiţi de oamenii rătăciţi şi răi, căci nu toţi au credinţă!

3. Dar Domnul este credincios. El vă va întări şi vă va păzi de Cel Rău.

4. Suntem convinşi în Domnul cu privire la voi că faceţi şi veţi face ceea ce v-am poruncit.

5. Domnul să îndrepte inimile voastre spre iubirea lui Dumnezeu şi spre perseverenţa lui Cristos.

6. Vă poruncim, fraţilor, în numele Domnului nostru Isus Cristos, să staţi departe de orice frate care umblă în neorânduială şi nu ţine tradiţia pe care a primit-o de la noi,

7. căci voi înşivă ştiţi cum trebuie să ne imitaţi! Noi n-am umblat în neorânduială între voi,

8. nici n-am mâncat pâine de la nimeni pe degeaba, ci am lucrat cu trudă şi osteneală, noaptea şi ziua, ca să nu fim povară pentru nimeni dintre voi.

9. Nu că n-am fi avut autoritatea, ci ca să vă dăm în noi înşine un exemplu pentru a fi imitaţi.

10. Căci şi când eram la voi v-am poruncit acestea: dacă cineva nu vrea să muncească, nici să nu mănânce!

11. Auzim însă că unii dintre voi umblă în neorânduială, nelucrând nimic, ci amestecându-se peste tot.

12. Unora ca aceştia le poruncim şi-i sfătuim în Domnul Isus Cristos să-şi mănânce pâinea proprie muncind în linişte.

13. Însă voi, fraţilor, să nu obosiţi în a face bine!

14. Dacă cineva nu ascultă de cuvântul nostru din această scrisoare, pe acesta însemnaţi-l şi să nu mai aveţi niciun fel de legătură cu el, ca să-i fie ruşine!

15. Totuşi, să nu-l consideraţi ca duşman, ci mustraţi-l ca pe un frate!

16. Însuşi Domnul păcii să vă dăruiască pacea întotdeauna şi în orice fel. Domnul să fie cu voi toţi!

17. Salutul [e scris] cu mâna mea, Paul. Acesta este semnul meu pe orice scrisoare. Aşa scriu eu.

18. Harul Domnului nostru Isus Cristos să fie cu voi toţi!





“Quando fizer o bem, esqueça. Se fizer o mal, pense no que fez e se arrependa.” São Padre Pio de Pietrelcina