1. Alléluia! Louez le Seigneur du haut des cieux, louez-le dans les hauteurs,

2. louez-le, vous, ses anges, louez-le, toutes ses armées!

3. Louez-le, soleil et lune, louez-le, vous tous, astres de lumière;

4. louez-le, cieux d'au-delà du ciel, ainsi que les eaux de dessus les cieux!

5. Qu'ils louent le nom du Seigneur, car lui donna un ordre et ils furent créés.

6. Il les a mis en place pour l'éternité, leur donnant des lois qui ne passeront pas.

7. Louez le Seigneur depuis la terre, monstres de la mer et profondeurs des eaux,

8. feux et grêles, neige, brouillards et vents de tempête au service de sa parole!

9. Et vous aussi, monts et collines, arbres fruitiers et cèdres altiers,

10. bêtes sauvages et bestiaux de tous ordres, reptiles et oiseaux de haut vol,

11. rois de la terre avec tous vos peuples, grands seigneurs et gouverneurs du monde,

12. jeunes garçons aussi bien que les vierges, vieillards avec les enfants!

13. Qu'ils louent le Nom du Seigneur, car seul son Nom est élevé, sa majesté surpasse la terre et les cieux.

14. Voici qu'il a donné à son peuple le prestige, et la fierté à tous ses fidèles, aux enfants d'Israël, le peuple qui l'approche.





“Você deve ter sempre prudência e amor. A prudência tem olhos; o amor tem pernas. O amor, como tem pernas, gostaria de correr a Deus. Mas seu impulso de deslanchar na direção dEle é cego e, algumas vezes, pode tropeçar se não for guiado pela prudência, que tem olhos.” São Padre Pio de Pietrelcina