1. La onzième année, le premier du mois, une parole de Yahvé me fut adressée:

2. "Fils d'homme, Tyr a bien ri de Jérusalem, elle a dit: La voilà brisée, la porte des peuples! Elle est en ruines, et tout le trafic aboutira chez moi.

3. Eh bien, voici ce que dit Yahvé: Je vais m'en prendre à toi, Tyr, et je ferai monter contre toi des nations nombreuses comme les flots de la mer.

4. Elles détruiront les remparts de Tyr et abattront ses tours; j'en balaierai la poussière et j'en ferai un rocher nu.

5. Elle ne sera plus qu'un séchoir en mer pour étendre les filets. C'est moi Yahvé qui le dis: elle sera pillée par les nations.

6. Ses villages qui sont sur la terre ferme seront livrés à l'épée et l'on saura que je suis Yahvé.

7. Car voici ce que dit Yahvé: Du nord je fais venir contre Tyr Nabukodonozor, le roi de Babylone, le roi des rois! Il vient avec chevaux, chars et cavaliers, des peuples coalisés, une armée énorme.

8. Il frappera de l'épée tes villes qui sont sur la terre ferme, il établira contre toi des retranchements, il élèvera un remblais et dressera un bouclier,

9. il frappera tes remparts à coups de bélier et démolira tes tours avec ses machines de siège.

10. Il entrera par les portes dans la ville prise d'assaut, le pas de ses chevaux te couvrira de poussière, le vacarme des attelages, des chariots et des chars ébranlera tes remparts ,

11. les sabots de ses chevaux frapperont tes pavés. Il passera ton peuple au fil de l'épée et tes pierres dressées seront jetées à terre.

12. On emportera tes richesses, on pillera les fruits de ton travail, tes remparts seront abattus, et tes belles maisons, démolies: on jettera les pierres à la mer, avec le bois et les décombres.

13. Je ferai taire le bruit de tes chansons, personne n'entendra plus le son de tes harpes.

14. Je ferai de toi un rocher nu, un séchoir pour étendre les filets, et tu ne seras pas reconstruite: c'est moi qui le dis - parole de Yahvé.

15. Voici ce que dit Yahvé à propos de Tyr: Ta chute fera du bruit. On entendra les appels des blessés, lorsque le massacre fera rage au milieu de toi: les îles en seront dans l'épouvante.

16. Alors tous les princes de la mer descendront de leur trônes, ils enlèveront leur manteau et quitteront leurs vêtements de fête. Ils prendront les habits de deuil et s'assiéront par terre. Ils seront frappés de stupeur en pensant à toi, et resteront là à trembler.

17. Alors ils chanteront sur toi ce chant funèbre: Où est-elle, la ville fameuse qui dominait les mers, à qui ses habitants donnaient tant de prestige?

18. Ta chute aujourd'hui a fait trembler les îles!

19. Oui, c'est Yahvé qui le dit: Je ferai de toi une ville déserte, comme les villes qu'on n'habite plus. L'océan viendra battre contre toi, ses vagues passeront sur toi.

20. Je te ferai descendre avec ceux qui vont à la tombe, et tu rejoindras le peuple des trépassés. Je veux que tu habites au monde d'en-bas, avec tout ce qui a passé, avec ceux qui s'en sont allés à la fosse; tu n'en reviendras pas, tu ne seras pas rebâtie sur la terre des vivants.

21. Je ferai de toi un exemple et tu ne seras plus, plus jamais! parole de Yahvé.





“Dirás tu o mais belo dos credos quando houver noite em redor de ti, na hora do sacrifício, na dor, no supremo esforço duma vontade inquebrantável para o bem. Este credo é como um relâmpago que rasga a escuridão de teu espírito e no seu brilho te eleva a Deus”. São Padre Pio de Pietrelcina