1. Heureux l'homme qui n'a pas péché en paroles et qui n'est pas tourmenté par le regret de ses fautes.

2. Heureux l'homme qui ne se fait pas à lui-même de reproches et qui ne sombre pas dans le désespoir.

3. A l'homme mesquin ne sied pas la richesse, et pour l'homme cupide à quoi bon de grands biens?

4. Qui amasse en se privant amasse pour autrui, de ses biens d'autres se repaîtront.

5. Celui qui est dur pour soi-même, pour qui serait-il bon? Il ne jouit même pas de ses propres biens.

6. Il n'y a pas homme plus cruel que celui qui se torture soi-même, c'est là le salaire de sa méchanceté.

7. S'il fait du bien, c'est par mégarde, finalement il laisse voir sa méchanceté.

8. C'est un méchant, l'homme aux regards cupides, qui détourne les yeux et méprise la vie d'autrui.

9. L'homme jaloux n'est pas content de ce qu'il a, la cupidité dessèche l'âme.

10. L'avare est chiche de pain et la disette est sur sa table.

11. Mon fils, si tu as de quoi, traite-toi bien, et présente au Seigneur les offrandes qu'il demande.

12. N'oublie pas que la mort ne tardera pas et que le pacte du shéol ne t'a pas été révélé.

13. Avant de mourir fais du bien à tes amis et selon tes moyens sois libéral.

14. Ne te refuse pas le bonheur présent, ne laisse rien échapper d'un légitime désir.

15. Ne laisseras-tu pas à d'autres ta fortune? Et tes biens ne seront-ils pas partagés par le sort?

16. Offre et reçois, trompe tes soucis, ce n'est pas au shéol qu'on peut chercher la joie.

17. Toute chair s'use comme un vêtement, la loi éternelle c'est qu'il faut mourir.

18. Comme le feuillage sur un arbre touffu tantôt tombe et tantôt repousse, ainsi les générations de chair et de sang les uns meurent et les autres naissent.

19. Toute œuvre corruptible périt et son auteur s'en va avec elle.

20. Heureux l'homme qui médite sur la sagesse et qui raisonne avec intelligence,

21. qui réfléchit dans son cœur sur les voies de la sagesse et qui s'applique à ses secrets.

22. Il la poursuit comme le chasseur, il est aux aguets sur sa piste;

23. il se penche à ses fenêtres et écoute à ses portes;

24. il se poste tout près de sa demeure et fixe un pieu dans ses murailles;

25. il dresse sa tente à proximité et s'établit dans une retraite de bonheur;

26. il place ses enfants sous sa protection et sous ses rameaux il trouve un abri;

27. sous son ombre il est protégé de la chaleur et il s'établit dans sa gloire.





“Cuide de estar sempre em estado de graça.” São Padre Pio de Pietrelcina