Löydetty 11 Tulokset: Thare

  • Vixit autem Nachor viginti novem annis, et genuit Thare. (Liber Genesis 11, 24)

  • Vixitque Nachor, postquam genuit Thare, centum decem et novem annis: et genuit filios et filias. (Liber Genesis 11, 25)

  • Vixitque Thare septuaginta annis, et genuit Abram, et Nachor, et Aran. (Liber Genesis 11, 26)

  • Hæ sunt autem generationes Thare: Thare genuit Abram, Nachor et Aran. Porro Aran genuit Lot. (Liber Genesis 11, 27)

  • Mortuusque est Aran ante Thare patrem suum, in terra nativitatis suæ, in Ur Chaldæorum. (Liber Genesis 11, 28)

  • Tulit itaque Thare Abram filium suum, et Lot filium Aran, filium filii sui, et Sarai nurum suam, uxorem Abram filii sui, et eduxit eos de Ur Chaldæorum, ut irent in terram Chanaan: veneruntque usque Haran, et habitaverunt ibi. (Liber Genesis 11, 31)

  • Et facti sunt dies Thare ducentorum quinque annorum, et mortuus est in Haran. (Liber Genesis 11, 32)

  • De Thahath, castrametati sunt in Thare. (Liber Numeri 33, 27)

  • et ad populum sic locutus est: Hæc dicit Dominus Deus Israël: Trans fluvium habitaverunt patres vestri ab initio, Thare pater Abraham et Nachor: servieruntque diis alienis. (Liber Iosue 24, 2)

  • Serug, Nachor, Thare, (Liber I Paralipomenon 1, 26)

  • qui fuit Jacob, qui fuit Isaac, qui fuit Abrahæ, qui fuit Thare, qui fuit Nachor, (Evangelium secundum Lucam 3, 34)


O sábio elogia a mulher forte dizendo: os seu dedos manejaram o fuso. A roca é o alvo dos seus desejos. Fie, portanto, cada dia um pouco. Puxe fio a fio até a execução e, infalivelmente, você chegará ao fim. Mas não tenha pressa, pois senão você poderá misturar o fio com os nós e embaraçar tudo.” São Padre Pio de Pietrelcina