1. De la neige en été, de la pluie à la moisson: il est tout aussi déplacé de rendre honneur à un sot.

2. Comme un moineau s'échappe, comme l'hirondelle prend son vol, de même quand on a maudit sans raison: cela ne sera pas.

3. Le fouet pour le cheval, la bride pour l'âne, et le bâton pour le dos des imbéciles!

4. Ne réponds pas aux sottises d'un imbécile: tu deviendrais comme lui.

5. Réponds aux sottises d'un imbécile: autrement il se prendrait pour un sage.

6. Il se coupe le pied, il devra avaler la pilule, celui qui confie ses messages à un imbécile.

7. Des jambes de boîteux, mal assurées, telle est la parole sage dans la bouche d'un sot.

8. Donner de l'importance à un sot, ce n'est pas mieux que d'attacher la pierre à la fronde.

9. Une branche d'épines dans la main d'un ivrogne, telle est la parole sage dans la bouche d'un sot.

10. Un tireur à l'arc qui blesse les passants: ce sera pareil si tu emploies un imbécile.

11. Le chien revient à son vomissement, et l'insensé retourne à sa folie.

12. Vois-tu un homme qui se prend pour un sage? Il y a plus à espérer d'un sot que de lui.

13. Le paresseux dit: "Il y a une bête féroce sur le chemin! Il y a un lion dans la rue!"

14. La porte tourne sur ses gonds, et le paresseux sur son lit.

15. Quand le paresseux tend la main vers le plat, il est trop fatigué pour la ramener à la bouche.

16. Le paresseux se croit plus sage que sept personnes qui répondent bien.

17. Se mêler des querelles d'autrui? Autant attraper par les oreilles un chien qui passe!

18. Un fou qui lance des braises ou des flèches meurtrières:

19. tel est celui qui ment à son prochain avant de lui dire: "C'était pour rire!"

20. Plus de bois: le feu s'éteint; plus de médisant: la querelle s'apaise.

21. Le charbon et le bois activent le feu, et l'homme querelleur enflamme les disputes.

22. Les paroles du médisant sont comme des friandises; elles glissent doucement jusqu'au fond des entrailles.

23. Une garniture d'argent sur un pot de terre: telles sont les bonnes paroles d'un mauvais coeur.

24. Celui qui a de la haine déguise son langage et cache en lui sa méchanceté.

25. S'il exprime de bons sentiments, ne t'y fie pas: sept méchancetés occupent son coeur.

26. Mais il a beau cacher sa haine sous des airs rusés, sa malice ressortira en public.

27. Qui creuse une fosse y tombera; qui roule une pierre, elle reviendra sur lui.

28. Celui qui ment hait celui qu'il blesse; il parle gentiment, mais c'est pour ruiner.





“O sábio elogia a mulher forte dizendo: os seu dedos manejaram o fuso. A roca é o alvo dos seus desejos. Fie, portanto, cada dia um pouco. Puxe fio a fio até a execução e, infalivelmente, você chegará ao fim. Mas não tenha pressa, pois senão você poderá misturar o fio com os nós e embaraçar tudo.” São Padre Pio de Pietrelcina