1. (7:2) Que tes pieds sont beaux dans ta chaussure, fille de prince! Les contours de ta hanche sont comme des colliers, Oeuvre des mains d`un artiste.

2. (7:3) Ton sein est une coupe arrondie, Où le vin parfumé ne manque pas; Ton corps est un tas de froment, Entouré de lis.

3. (7:4) Tes deux seins sont comme deux faons, Comme les jumeaux d`une gazelle.

4. (7:5) Ton cou est comme une tour d`ivoire; Tes yeux sont comme les étangs de Hesbon, Près de la porte de Bath Rabbim; Ton nez est comme la tour du Liban, Qui regarde du côté de Damas.

5. (7:6) Ta tête est élevée comme le Carmel, Et les cheveux de ta tête sont comme la pourpre; Un roi est enchaîné par des boucles!...

6. (7:7) Que tu es belle, que tu es agréable, O mon amour, au milieu des délices!

7. (7:8) Ta taille ressemble au palmier, Et tes seins à des grappes.

8. (7:9) Je me dis: Je monterai sur le palmier, J`en saisirai les rameaux! Que tes seins soient comme les grappes de la vigne, Le parfum de ton souffle comme celui des pommes,

9. (7:10) Et ta bouche comme un vin excellent,... -Qui coule aisément pour mon bien-aimé, Et glisse sur les lèvres de ceux qui s`endorment!

10. (7:11) Je suis à mon bien-aimé, Et ses désirs se portent vers moi.

11. (7:12) Viens, mon bien-aimé, sortons dans les champs, Demeurons dans les villages!

12. (7:13) Dès le matin nous irons aux vignes, Nous verrons si la vigne pousse, si la fleur s`ouvre, Si les grenadiers fleurissent. Là je te donnerai mon amour.

13. (7:14) Les mandragores répandent leur parfum, Et nous avons à nos portes tous les meilleurs fruits, Nouveaux et anciens: Mon bien-aimé, je les ai gardés pour toi.





“Peçamos a São José o dom da perseverança até o final”. São Padre Pio de Pietrelcina