1. După ceva timp, pe vremea seceratului grâului, Samsón s-a dus să-şi vadă soţia şi [i-a dus] un ied. El a zis: „Vreau să intru la soţia mea, în camera ei”. Dar tatăl ei nu i-a permis.

2. Tatăl ei a zis: „Mi-am zis că o urăşti şi am dat-o prietenului tău. Oare sora ei mai mică nu este mai frumoasă decât ea? Ia-o pentru tine în locul ei!”.

3. Samsón le-a zis: „De data aceasta sunt nevinovat faţă de filisténi dacă le voi face rău”.

4. Samsón a plecat. A prins trei sute de vulpi şi a luat făclii; a legat vulpile coadă la coadă şi a pus câte o făclie între cele două cozi, la mijloc.

5. A aprins făcliile, a dat drumul [vulpilor] în lanurile filisténilor şi a aprins atât snopii, cât şi grâul [nesecerat] şi grădinile de măslini.

6. Filistenii au zis: „Cine a făcut lucrul acesta?”. Le-au răspuns: „Samsón, ginerele celui din Timná, pentru că i-a luat soţia şi a dat-o prietenului lui”. Filistenii au mers şi i-au ars pe ea şi pe tatăl ei.

7. Samsón le-a zis: „Pentru că aţi făcut aceasta, mă voi răzbuna pe voi şi apoi voi înceta”.

8. I-a bătut la picioare şi la coapse, provocându-le o mare înfrângere. Apoi a coborât şi a locuit în crăpătura stâncii de la Etám.

9. Filistenii au urcat, şi-au fixat tabăra în Iúda şi s-au răspândit până la Léhi.

10. Oamenii din Iúda le-au zis: „Pentru ce aţi urcat împotriva noastră?”. Ei le-au răspuns: „Am urcat să-l legăm pe Samsón şi să-i facem aşa cum ne-a făcut el nouă”.

11. Au coborât trei mii de bărbaţi din Iúda la crăpătura stâncii de la Etám şi i-au zis lui Samsón: „Oare nu ştii că filisténii stăpânesc peste noi? Ce ne-ai făcut?”. El le-a răspuns: „Aşa cum mi-au făcut ei, aşa le-am făcut şi eu”.

12. Ei i-au zis: „Noi am coborât să te legăm şi să te dăm în mâna filisténilor”. Samsón le-a zis: „Juraţi-mi că nu mă veţi omorî!”.

13. Ei i-au răspuns: „Nu! Vrem numai să te legăm şi să te dăm în mâinile lor, dar nu te vom omorî”. L-au legat cu două funii noi şi l-au scos din crăpătura [stâncii].

14. Când a ajuns la Léhi, filisténii au ieşit cu strigăte în întâmpinarea lui. Duhul Domnului a venit peste el: funiile care erau pe braţele lui s-au distrus ca inul care este ars în foc, iar legăturile de pe mâinile lui s-au desfăcut.

15. A găsit o falcă de măgar proaspătă, a întins mâna, a luat-o şi a ucis cu ea o mie de oameni.

16. Samsón a zis: „Cu o falcă de măgar, o grămadă, două grămezi; cu o falcă de măgar am ucisomiedeoameni”.

17. Când a terminat de vorbit, a aruncat falca din mână. Şi a numit locul acela Rámat-Léhi.

18. Fiindu-i foarte sete, a strigat către Domnul: „Tu ai adus această mare eliberare prin mâna slujitorului tău. Acum să mor de sete şi să cad în mâna celor necircumcişi?”.

19. Dumnezeu a despicat crăpătura stâncii care este în Léhi şi a ieşit apă din ea. [Samsón] a băut, i-a revenit suflarea şi s-a înviorat. I-a dat numele En-Hacóre, care este la Léhi până în ziua de azi.

20. [Samsón] a fost timp de douăzeci de ani judecător în Israél, pe vremea filisténilor.





O sábio elogia a mulher forte dizendo: os seu dedos manejaram o fuso. A roca é o alvo dos seus desejos. Fie, portanto, cada dia um pouco. Puxe fio a fio até a execução e, infalivelmente, você chegará ao fim. Mas não tenha pressa, pois senão você poderá misturar o fio com os nós e embaraçar tudo.” São Padre Pio de Pietrelcina