1. Venez, chantons avec allégresse à Yahweh! Poussons des cris de joie vers le Rocher de notre salut!

2. Allons au-devant de lui avec des louanges, faisons retentir des hymnes en son honneur.

3. Car c'est un grand Dieu que Yahweh, un grand roi au-dessus de tous les dieux.

4. Il tient dans sa main les fondements de la terre, et les sommets des montagnes sont à lui.

5. A lui la mer, car c'est lui qui l'a faite ; la terre aussi : ses mains l'ont formée.

6. Venez, prosternons-nous et adorons, fléchissons le genou devant Yahweh, notre Créateur.

7. Car il est notre Dieu, et nous, nous sommes le peuple de son pâturage, le troupeau que sa main conduit. Oh! si vous pouviez écouter aujourd'hui sa voix!

8. N'endurcissez pas votre c?ur comme à Mériba, comme à la journée de Massa, dans le désert,

9. où vos pères m'ont tenté, m'ont éprouvé, quoiqu'ils eussent vu mes ?uvres.

10. Pendant quarante ans j'eus cette race en dégoût, et je dis : C'est un peuple au c?ur égaré ; et ils n'ont pas connu mes voies.

11. Aussi je jurai dans ma colère : ils n'entreront pas dans mon repos.$





Por que a tentação passada deixa na alma uma certa perturbação? perguntou um penitente a Padre Pio. Ele respondeu: “Você já presenciou um tremor de terra? Quando tudo estremece a sua volta, você também é sacudido; no entanto, não necessariamente fica enterrado nos destroços!” São Padre Pio de Pietrelcina