Encontrados 165 resultados para: belle-soeur

  • S'il ne plaît pas à cet homme de prendre sabelle-soeur, sa belle-soeur montera à la porte, vers lesanciens, et dira: «Mon beau-frère refuse de fairerevivre le nom de son frère en Israël; il ne veut pasremplir, en m'épousant, son devoir debeau-frère.» (Deutéronome 25, 7)

  • S'il persiste et dit: «Il ne me plaît pas de laprendre,» sa belle-soeur s'approchera de lui enprésence des anciens, lui ôteras son soulier du piedet lui crachera au visage, en disant: «Ainsi sera faità l'homme qui ne relève pas la maison de sonfrère.» (Deutéronome 25, 9)

  • Maudit soit celui qui couche avec sa soeur, fille de sonpère ou fille de sa mère! -- Et tout le peupledira: Amen! (Deutéronome 27, 22)

  • Maudit soit celui qui couche avec sa belle-mère! -- Ettout le peuple dira: Amen! (Deutéronome 27, 23)

  • "J'ai pensé que tu avais pour elle de la haine, et jel'ai donnée à ton ami. Est-ce que sa jeune soeurn'est pas plus belle qu'elle? Qu'elle soit ta femme à saplace." (Juges 15, 2)

  • Et, élevant la voix, elles pleurèrent encore. Puis Orpha baisa sa belle--mère, mais Ruth s'attacha à elle. (Ruth 1, 14)

  • Noémi dit à Rush : "Voici que ta belle-soeur s'en est retournée vers son peuple et vers son dieu; retourne avec ta belle--soeur." (Ruth 1, 15)

  • C'est ainsi que Noémi revint et, avec elle, sa belle-fille, Ruth la Moabite, qui était arrivée des champs de Moab. Elles arrivèrent à Bethléem au commencement de la moisson des orges. (Ruth 1, 22)

  • Booz lui répondit : "On m'a rapporté tout ce que tu as fait pour ta belle-mère après la mort de ton mari, et comment tu as quitté ton père et ta mère et le pays de ta naissance, et tu es venue vers un peu-ple que tu ne connaissais pas aupara-vant. (Ruth 2, 11)

  • Elle l'emporta et revint à la ville, et sa belle--mère vit ce qu'elle avait glané. Elle tira aussi ce qu'elle avait gardé de reste après son repas, et le donna. (Ruth 2, 18)

  • Sa belle-mère lui dit : "Où as-tu glané aujourd'hui, et où as-tu travaillé? Béni soit celui qui s'est intéressé à toi !" Et Ruth fit connaître à sa belle-mère chez qui elle avait travaillé, en disant : "L'homme chez qui j'ai tra-vaillé aujourd'hui s'appelle Booz." (Ruth 2, 19)

  • Noémi dit à sa belle-fille : "Qu'il soit béni de Yahweh de ce qu'il n'a pas cessé d'être miséricordieux envers les vivants, aussi bien qu'envers ceux qui sont morts!" Noémi lui dit encore : "Cet homme est pour nous un proche parent et l'un de ceux qui ont sur nous droit de rachat." (Ruth 2, 20)


“O temor e a confiança devem dar as mãos e proceder como irmãos. Se nos damos conta de que temos muito temor devemos recorrer à confiança. Se confiamos excessivamente devemos ter um pouco de temor”. São Padre Pio de Pietrelcina