Encontrados 29 resultados para: Liqueur

  • Vous y joindrez aussi, selon qu'il vous est prescrit, les oblations de farine et de liqueur, pour chacun des veaux, des béliers et des agneaux, (Nombres 29, 21)

  • avec le bouc pour le péché, sans compter l'holocauste perpétuel et ses oblations de farine et de liqueur. (Nombres 29, 22)

  • Vous y joindrez aussi, selon qu'il vous est prescrit, les oblations de farine et de liqueur pour chacun des veaux, des béliers et des agneaux, (Nombres 29, 24)

  • et le bouc pour le péché, sans compter l'holocauste perpétuel et ses oblations de farine et de liqueur. (Nombres 29, 25)

  • Vous y joindrez aussi, selon qu'il vous est prescrit, les oblations de farine et de liqueur pour chacun des veaux, des béliers et des agneaux, (Nombres 29, 27)

  • et le bouc pour le péché, sans compter l'holocauste perpétuel et ses oblations de farine et de liqueur. (Nombres 29, 28)

  • Vous y joindrez aussi, selon qu'il vous est prescrit, les oblations de farine et de liqueur pour chacun des veaux, des béliers et des agneaux, (Nombres 29, 30)

  • et le bouc pour le péché, sans compter l'holocauste perpétuel et ses oblations de farine et de liqueur. (Nombres 29, 31)

  • Vous y joindrez aussi, selon qu'il vous est prescrit, les oblations de farine et de liqueur pour chacun des veaux, des béliers et des agneaux, (Nombres 29, 33)

  • et le bouc pour le péché, sans compter l'holocauste perpétuel et ses oblations de farine et de liqueur. (Nombres 29, 34)

  • Vous y joindrez aussi, selon qu'il vous est prescrit, les oblations de farine et de liqueur pour chacun des veaux, des béliers et des agneaux, (Nombres 29, 37)

  • et le bouc pour le péché, sans compter l'holocauste perpétuel et ses oblations de farine et de liqueur. (Nombres 29, 38)


“Subamos sem nos cansarmos, sob a celeste vista do Salvador. Distanciemo-nos das afeições terrenas. Despojemo-nos do homem velho e vistamo-nos do homem novo. Aspiremos à felicidade que nos está reservada.” São Padre Pio de Pietrelcina