Encontrados 132 resultados para: etwn

  • kai hli uioV enenhkonta etwn kai oi ofqalmoi autou epanesthsan kai ouk eblepen kai eipen hli toiV andrasin toiV periesthkosin autw tiV h fwnh tou hcouV toutou (I Samuel 4, 15)

  • tessarakonta etwn iebosqe uioV saoul ote ebasileusen epi ton israhl kai duo eth ebasileusen plhn tou oikou iouda oi hsan opisw dauid (II Samuel 2, 10)

  • kai tw iwnaqan uiw saoul uioV peplhgwV touV podaV uioV etwn pente outoV en tw elqein thn aggelian saoul kai iwnaqan tou uiou autou ex iezrael kai hren auton h tiqhnoV autou kai efugen kai egeneto en tw speudein authn kai anacwrein kai epesen kai ecwlanqh kai onoma autw memfibosqe (II Samuel 4, 4)

  • uioV triakonta etwn dauid en tw basileusai auton kai tessarakonta eth ebasileusen (II Samuel 5, 4)

  • kai egeneto apo telouV tessarakonta etwn kai eipen abessalwm proV ton patera autou poreusomai dh kai apoteisw taV eucaV mou aV huxamhn tw kuriw en cebrwn (II Samuel 15, 7)

  • kai berzelli anhr presbuteroV sfodra uioV ogdohkonta etwn kai autoV dieqreyen ton basilea en tw oikein auton en manaim oti anhr megaV estin sfodra (II Samuel 19, 33)

  • kai eipen berzelli proV ton basilea posai hmerai etwn zwhV mou oti anabhsomai meta tou basilewV eiV ierousalhm (II Samuel 19, 35)

  • uioV ogdohkonta etwn egw eimi shmeron mh gnwsomai ana meson agaqou kai kakou h geusetai o douloV sou eti o fagomai h piomai h akousomai eti fwnhn adontwn kai adouswn ina ti estai eti o douloV sou eiV fortion epi ton kurion mou ton basilea (II Samuel 19, 36)

  • kai salwmwn ekaqisen epi tou qronou dauid tou patroV autou uioV etwn dwdeka kai htoimasqh h basileia autou sfodra (I Reis 2, 12)

  • oti nauV qarsiV tw basilei en th qalassh meta twn nhwn ciram mia dia triwn etwn hrceto tw basilei nauV ek qarsiV crusiou kai arguriou kai liqwn toreutwn kai pelekhtwn [22a] auth hn h pragmateia thV pronomhV hV anhnegken o basileuV salwmwn oikodomhsai ton oikon kuriou kai ton oikon tou basilewV kai to teicoV ierousalhm kai thn akran tou perifraxai ton fragmon thV polewV dauid kai thn assour kai thn magdan kai thn gazer kai thn baiqwrwn thn anwterw kai thn ieqermaq kai pasaV taV poleiV twn armatwn kai pasaV taV poleiV twn ippewn kai thn pragmateian salwmwn hn epragmateusato oikodomhsai en ierousalhm kai en pash th gh tou mh katarxai autou [22b] panta ton laon ton upoleleimmenon apo tou cettaiou kai tou amorraiou kai tou ferezaiou kai tou cananaiou kai tou euaiou kai tou iebousaiou kai tou gergesaiou twn mh ek twn uiwn israhl ontwn ta tekna autwn ta upoleleimmena met' autouV en th gh ouV ouk edunanto oi uioi israhl exoleqreusai autouV kai anhgagen autouV salwmwn eiV foron ewV thV hmeraV tauthV [22c] kai ek twn uiwn israhl ouk edwke salwmwn eiV pragma oti autoi hsan andreV oi polemistai kai paideV autou kai arconteV twn armatwn autou kai ippeiV autou (I Reis 10, 22)

  • tade legei kurioV ouk anabhsesqe oude polemhsete meta twn adelfwn umwn uiwn israhl anastrefetw ekastoV eiV ton oikon eautou oti par' emou gegonen to rhma touto kai hkousan tou logou kuriou kai katepausan tou poreuqhnai kata to rhma kuriou [24a] kai o basileuV salwmwn koimatai meta twn paterwn autou kai qaptetai meta twn paterwn autou en polei dauid kai ebasileusen roboam uioV autou ant' autou en ierousalhm uioV wn ekkaideka etwn en tw basileuein auton kai dwdeka eth ebasileusen en ierousalhm kai onoma thV mhtroV autou naanan qugathr anan uiou naaV basilewV uiwn ammwn kai epoihsen to ponhron enwpion kuriou kai ouk eporeuqh en odw dauid tou patroV autou [24b] kai hn anqrwpoV ex orouV efraim douloV tw salwmwn kai onoma autw ieroboam kai onoma thV mhtroV autou sarira gunh pornh kai edwken auton salwmwn eiV arconta skutalhV epi taV arseiV oikou iwshf kai wkodomhsen tw salwmwn thn sarira thn en orei efraim kai hsan autw armata triakosia ippwn outoV wkodomhsen thn akran en taiV arsesin oikou efraim outoV sunekleisen thn polin dauid kai hn epairomenoV epi thn basileian [24c] kai ezhtei salwmwn qanatwsai auton kai efobhqh kai apedra autoV proV sousakim basilea aiguptou kai hn met' autou ewV apeqanen salwmwn [24d] kai hkousen ieroboam en aiguptw oti teqnhken salwmwn kai elalhsen eiV ta wta sousakim basilewV aiguptou legwn exaposteilon me kai apeleusomai egw eiV thn ghn mou kai eipen autw sousakim aithsai ti aithma kai dwsw soi [24e] kai sousakim edwken tw ieroboam thn anw adelfhn qekeminaV thn presbuteran thV gunaikoV autou autw eiV gunaika auth hn megalh en mesw twn qugaterwn tou basilewV kai eteken tw ieroboam ton abia uion autou [24f] kai eipen ieroboam proV sousakim ontwV exaposteilon me kai apeleusomai kai exhlqen ieroboam ex aiguptou kai hlqen eiV ghn sarira thn en orei efraim kai sunagetai ekei pan skhptron efraim kai wkodomhsen ieroboam ekei caraka [24g] kai hrrwsthse to paidarion autou arrwstian krataian sfodra kai eporeuqh ieroboam eperwthsai uper tou paidariou kai eipe proV anw thn gunaika autou anasthqi kai poreuou eperwthson ton qeon uper tou paidariou ei zhsetai ek thV arrwstiaV autou [24h] kai anqrwpoV hn en shlw kai onoma autw acia kai outoV hn uioV exhkonta etwn kai rhma kuriou met' autou kai eipen ieroboam proV thn gunaika autou anasthqi kai labe eiV thn ceira sou tw anqrwpw tou qeou artouV kai kolluria toiV teknoiV autou kai stafulhn kai stamnon melitoV [24i] kai anesth h gunh kai elaben eiV thn ceira authV artouV kai duo kolluria kai stafulhn kai stamnon melitoV tw acia kai o anqrwpoV presbuteroV kai oi ofqalmoi autou hmbluwpoun tou blepein [24k] kai anesth ek sarira kai poreuetai kai egeneto eiselqoushV authV eiV thn polin proV acia ton shlwnithn kai eipen acia tw paidariw autou exelqe dh eiV apanthn anw th gunaiki ieroboam kai ereiV auth eiselqe kai mh sthV oti tade legei kurioV sklhra egw epapostelw epi se [24l] kai eishlqen anw proV ton anqrwpon tou qeou kai eipen auth acia ina ti moi enhnocaV artouV kai stafulhn kai kolluria kai stamnon melitoV tade legei kurioV idou su apeleush ap' emou kai estai eiselqoushV sou thn pulhn eiV sarira kai ta korasia sou exeleusontai soi eiV sunanthsin kai erousin soi to paidarion teqnhken [24m] oti tade legei kurioV idou egw exoleqreusw tou ieroboam ourounta proV toicon kai esontai oi teqnhkoteV tou ieroboam en th polei katafagontai oi kuneV kai ton teqnhkota en tw agrw katafagetai ta peteina tou ouranou kai to paidarion koyontai ouai kurie oti eureqh en autw rhma kalon peri tou kuriou [24n] kai aphlqen h gunh wV hkousen kai egeneto wV eishlqen eiV thn sarira kai to paidarion apeqanen kai exhlqen h kraugh eiV apanthn [24o] kai eporeuqh ieroboam eiV sikima thn en orei efraim kai sunhqroisen ekei taV fulaV tou israhl kai anebh ekei roboam uioV salwmwn kai logoV kuriou egeneto proV samaian ton elami legwn labe seautw imation kainon to ouk eiselhluqoV eiV udwr kai rhxon auto dwdeka rhgmata kai dwseiV tw ieroboam kai ereiV autw tade legei kurioV labe seautw deka rhgmata tou peribalesqai se kai elaben ieroboam kai eipen samaiaV tade legei kurioV epi taV deka fulaV tou israhl [24p] kai eipen o laoV proV roboam uion salwmwn o pathr sou ebarunen ton kloion autou ef' hmaV kai ebarunen ta brwmata thV trapezhV autou kai nun ei koufieiV su ef' hmaV kai douleusomen soi kai eipen roboam proV ton laon eti triwn hmerwn kai apokriqhsomai umin rhma [24q] kai eipen roboam eisagagete moi touV presbuterouV kai sumbouleusomai met' autwn ti apokriqw tw law rhma en th hmera th trith kai elalhsen roboam eiV ta wta autwn kaqwV apesteilen o laoV proV auton kai eipon oi presbuteroi tou laou outwV elalhsen proV se o laoV [24r] kai dieskedasen roboam thn boulhn autwn kai ouk hresen enwpion autou kai apesteilen kai eishgagen touV suntrofouV autou kai elalhsen autoiV ta auta kai tauta apesteilen proV me legwn o laoV kai eipan oi suntrofoi autou outwV lalhseiV proV ton laon legwn h mikrothV mou pacutera uper thn osfun tou patroV mou o pathr mou emastigou umaV mastigxin egw de katarxw umwn en skorpioiV [24V] kai hresen to rhma enwpion roboam kai apekriqh tw law kaqwV sunebouleusan autw oi suntrofoi autou ta paidaria [24t] kai eipen paV o laoV wV anhr eiV ekastoV tw plhsion autou kai anekraxan apanteV legonteV ou meriV hmin en dauid oude klhronomia en uiw iessai eiV ta skhnwmata sou israhl oti outoV o anqrwpoV ouk eiV arconta oude eiV hgoumenon [24u] kai diesparh paV o laoV ek sikimwn kai aphlqen ekastoV eiV to skhnwma autou kai katekrathsen roboam kai aphlqen kai anebh epi to arma autou kai eishlqen eiV ierousalhm kai poreuontai opisw autou pan skhptron iouda kai pan skhptron beniamin [24x] kai egeneto enistamenou tou eniautou kai sunhqroisen roboam panta andra iouda kai beniamin kai anebh tou polemein proV ieroboam eiV sikima [24y] kai egeneto rhma kuriou proV samaian anqrwpon tou qeou legwn eipon tw roboam basilei iouda kai proV panta oikon iouda kai beniamin kai proV to kataleimma tou laou legwn tade legei kurioV ouk anabhsesqe oude polemhsete proV touV adelfouV umwn uiouV israhl anastrefete ekastoV eiV ton oikon autou oti par' emou gegonen to rhma touto [24z] kai hkousan tou logou kuriou kai anescon tou poreuqhnai kata to rhma kuriou (I Reis 12, 24)

  • kai ekoimhqh ambri meta twn paterwn autou kai qaptetai en samareia kai basileuei acaab uioV autou ant' autou [28a] kai en tw eniautw tw endekatw tou ambri basileuei iwsafat uioV asa etwn triakonta kai pente en th basileia autou kai eikosi pente eth ebasileusen en ierousalhm kai onoma thV mhtroV autou gazouba qugathr selei [28b] kai eporeuqh en th odw asa tou patroV autou kai ouk exeklinen ap' authV tou poiein to euqeV enwpion kuriou plhn twn uyhlwn ouk exhran equon en toiV uyhloiV kai equmiwn [28c] kai a suneqeto iwsafat kai pasa h dunasteia hn epoihsen kai ouV epolemhsen ouk idou tauta gegrammena en bibliw logwn twn hmerwn twn basilewn iouda [28d] kai ta loipa twn sumplokwn aV epeqento en taiV hmeraiV asa tou patroV autou exhren apo thV ghV [28e] kai basileuV ouk hn en suria nasib [28f] kai o basileuV iwsafat epoihsen naun eiV qarsiV poreuesqai eiV swfir epi to crusion kai ouk eporeuqh oti sunetribh h nauV en gasiwngaber [28g] tote eipen o basileuV israhl proV iwsafat exapostelw touV paidaV sou kai ta paidaria mou en th nhi kai ouk ebouleto iwsafat [28h] kai ekoimhqh iwsafat meta twn paterwn autou kai qaptetai meta twn paterwn autou en polei dauid kai ebasileusen iwram uioV autou ant' autou (I Reis 16, 28)


O Pai celeste está sempre disposto a contentá-lo em tudo o que for para o seu bem”. São Padre Pio de Pietrelcina