Evanðelje po Mateju, 26

Biblija Hrvatski

1 I kad Isus završi sve te besjede, reèe svojim uèenicima:

2 "Znate da je za dva dana Pasha, i Sin Èovjeèji predaje se da se razapne."

3 Uto se sabraše glavari sveæenièki i starješine narodne u dvoru velikoga sveæenika imenom Kajfe

4 i zakljuèiše Isusa na prijevaru uhvatiti i ubiti.

5 Jer se govorilo: "Nikako ne o Blagdanu da ne nastane pobuna u narodu."

6 Kad je Isus bio u Betaniji, u kuæi Šimuna Gubavca,

7 pristupi mu neka žena s alabastrenom posudicom skupocjene pomasti i polije ga po glavi, dok je on bio za stolom.

8 Vidjevši to, uèenici negodovahu: "Èemu ta rasipnost?

9 Moglo se to skupo prodati i dati siromasima."

10 Zapazio to Isus pa im reèe: "Što dodijavate ženi? Dobro djelo uèini prema meni.

11 Ta siromaha svagda imate uza se, a mene nemate svagda.

12 Izlila je tu pomast na moje tijelo - za ukop mi to uèini.

13 Zaista, kažem vam, gdje se god bude propovijedalo ovo evanðelje, po svem svijetu, navješæivat æe se i ovo što ona uèini - njoj na spomen."

14 Tada jedan od dvanaestorice, zvan Juda Iškariotski, poðe glavarima sveæenièkim

15 i reèe: "Što æete mi dati i ja æu vam ga predati." A oni mu odmjeriše trideset srebrnjaka.

16 Otada je tražio priliku da ga preda.

17 Prvoga dana Beskvasnih kruhova pristupiše uèenici Isusu i upitaše: "Gdje hoæeš da ti pripravimo te blaguješ pashu?"

18 On reèe: "Idite u grad tomu i tomu i recite mu: 'Uèitelj veli: Vrijeme je moje blizu, kod tebe slavim pashu sa svojim uèenicima.'"

19 I uèine uèenici kako im naredi Isus i priprave pashu.

20 Uveèer bijaše Isus za stolom s dvanaestoricom.

21 I dok su blagovali, reèe: "Zaista, kažem vam, jedan æe me od vas izdati."

22 Silno ožalošæeni, stanu mu jedan za drugim govoriti: "Da nisam ja, Gospodine?"

23 On odgovori: "Onaj koji umoèi sa mnom ruku u zdjelu, taj æe me izdati.

24 Sin Èovjeèji, istina, odlazi kako je o njemu pisano, ali jao èovjeku onomu koji predaje Sina Èovjeèjega. Tomu bi èovjeku bolje bilo da se ni rodio nije."

25 A Juda, izdajnik, prihvati i reèe: "Da nisam ja, uèitelju?" Reèe mu: "Ti kaza."

26 I dok su blagovali, uze Isus kruh, izreèe blagoslov pa razlomi, dade svojim uèenicima i reèe: "Uzmite i jedite! Ovo je tijelo moje!"

27 I uze èašu, zahvali i dade im govoreæi: "Pijte iz nje svi!

28 Ovo je krv moja, krv Saveza koja se za mnoge prolijeva na otpuštenje grijeha.

29 A kažem vam: ne, neæu od sada piti od ovog roda trsova do onoga dana kad æu ga - novoga - s vama piti u kraljevstvu Oca svojega."

30 Otpjevavši hvalospjeve, zaputiše se prema Maslinskoj gori.

31 Tada im reèe Isus: "Svi æete se vi još ove noæi sablazniti o mene. Ta pisano je: Udarit æe pastira i stado æe se razbjeæi.

32 Ali kad uskrsnem, iæi æu pred vama u Galileju.'

33 Nato æe mu Petar: "Ako se i svi sablazne o tebe, ja se nikada neæu!"

34 Reèe mu Isus: "Zaista, kažem ti, još ove noæi, prije negoli se pijetao oglasi, triput æeš me zatajiti!"

35 Kaže mu Petar: "Bude li trebalo i umrijeti s tobom, ne, neæu te zatajiti." Tako rekoše i svi uèenici.

36 Tada doðe Isus s njima u predio zvan Getsemani i kaže uèenicima: "Sjednite ovdje dok ja odem onamo pomoliti se."

37 I povede sa sobom Petra i oba sina Zebedejeva. Spopade ga žalost i tjeskoba.

38 Tada im reèe: "Duša mi je nasmrt žalosna. Ostanite ovdje i bdijte sa mnom!"

39 I ode malo dalje, pade nièice moleæi: "Oèe moj! Ako je moguæe, neka me mimoiðe ova èaša. Ali ne kako ja hoæu, nego kako hoæeš ti."

40 I doðe uèenicima i naðe ih pozaspale pa reèe Petru: "Tako, zar niste mogli jedan sat probdjeti sa mnom?

41 Bdijte i molite da ne padnete u napast! Duh je, istina, voljan, no tijelo je slabo."

42 Opet, po drugi put, ode i pomoli se: "Oèe moj! Ako nije moguæe da me èaša mine da je ne pijem, budi volja tvoja!"

43 I ponovno doðe i naðe ih pozaspale, oèi im se sklapale.

44 Opet ih ostavi, poðe i pomoli se po treæi put ponavljajuæi iste rijeèi.

45 Tada doðe uèenicima i reèe im: "Samo spavajte i poèivajte! Evo, približio se èas! Sin Èovjeèji predaje se u ruke grešnièke!

46 Ustanite, hajdemo! Evo, približio se moj izdajica."

47 Dok je on još govorio, gle, doðe Juda, jedan od dvanaestorice, i s njime silna svjetina s maèevima i toljagama poslana od glavara sveæenièkih i starješina narodnih.

48 A izdajica im dao znak: "Koga poljubim, taj je, njega uhvatite!"

49 I odmah pristupi Isusu i reèe: "Zdravo, Uèitelju!" I poljubi ga.

50 A Isus mu reèe: "Prijatelju, zašto ti ovdje!" Tada pristupe, podignu ruke na Isusa i uhvate ga.

51 I gle, jedan od onih koji bijahu s Isusom maši se rukom, trgnu maè, udari slugu velikoga sveæenika i odsijeèe mu uho.

52 Kaže mu tada Isus: "Vrati maè na njegovo mjesto jer svi koji se maèa laæaju od maèa i ginu.

53 Ili zar misliš da ja ne mogu zamoliti Oca svojega i eto umah uza me više od dvanaest legija anðela?

54 No kako bi se onda ispunila Pisma da tako mora biti?"

55 U taj èas reèe Isus svjetini: "Kao na razbojnika iziðoste s maèevima i toljagama da me uhvatite? Danomice sjeðah u Hramu nauèavajuæi i ne uhvatiste me."

56 A sve se to dogodilo da se ispune Pisma proroèka. Tada ga svi uèenici ostave i pobjegnu.

57 Nato uhvatiše Isusa i odvedoše ga velikomu sveæeniku Kajfi, kod kojega se sabraše pismoznanci i starješine.

58 A Petar je išao za njim izdaleka do dvora velikog sveæenika; i ušavši unutra, sjedne sa stražarima da vidi svršetak.

59 A glavari sveæenièki i cijelo Vijeæe tražili su kakvo lažno svjedoèanstvo protiv Isusa da bi ga mogli pogubiti.

60 Ali ne naðoše premda pristupiše mnogi lažni svjedoci. Napokon pristupe dvojica

61 i reknu: "Ovaj reèe: 'Mogu razvaliti Hram Božji i za tri ga dana sagraditi.'"

62 Usta nato veliki sveæenik i reèe mu: "Zar ništa ne odgovaraš? Što to ovi protiv tebe svjedoèe?"

63 Isus je šutio. Reèe mu veliki sveæenik: "Zaklinjem te Bogom živim: Kaži nam jesi li ti Krist, Sin Božji?"

64 Reèe mu Isus: "Ti kaza! Štoviše, kažem vam: Odsada æete gledati Sina Èovjeèjega gdje sjedi zdesna Sile i dolazi na oblacima nebeskim."

65 Nato veliki sveæenik razdrije haljine govoreæi: "Pohulio je! Što nam još trebaju svjedoci! Evo, sada ste èuli hulu!

66 Što vam se èini?" Oni odgovoriše: "Smrt zaslužuje!"

67 Tada su mu pljuvali u lice i udarali ga, a drugi ga pljuskali

68 govoreæi: "Proreci nam, Kriste, tko te udario?"

69 A Petar je sjedio vani u dvorištu. I pristupi mu jedna sluškinja govoreæi: "I ti bijaše s Isusom Galilejcem."

70 On pred svima zanijeka: "Ne znam što govoriš."

71 Kad iziðe u predvorje, spazi ga druga i kaže nazoènima: "Ovaj bijaše s Isusom Nazareæaninom."

72 On opet zanijeka sa zakletvom: "Ne znam toga èovjeka."

73 Malo zatim nazoèni pristupiše Petru i rekoše: "Doista, i ti si od njih! Ta govor te tvoj izdaje!"

74 On se tada stane zaklinjati i preklinjati: "Ne znam toga èovjeka." I odmah se oglasi pijetao.

75 I spomenu se Petar rijeèi koju mu Isus reèe: "Prije nego se pijetao oglasi, triput æeš me zatajiti." I iziðe te gorko zaplaka.




Versículos relacionados com Evanðelje po Mateju, 26:

Sveti Matej 26 opisuje zavjeru vjerskih vođa da uhiti i osudi Isusa posljednju večeru, izdaju Jude, uhićenje Isusa i njegova presuda pred sahedrinom. Također izvještava o poricanju Petra i Isusova zabrana. Evo pet stihova povezanih s temama koje su upućene u São Matthewu 26:

Psalam 2:2 - "Kraljevi Zemlje rastu, a knezovi se zavjeruju protiv Gospoda i protiv njihovih pomazanih." Ovaj proročki stih pokazuje da je u Pismu predviđena zavjera vjerskih vođa protiv Isusa.

Izaija 53:3 - prezvan je i najčešće odbačen među muškarce; čovjek boli i tko zna što znači trpjeti; i kao što je jedan od muškaraca skrivao lice, bio je prezvan, a mi nismo napravili slučaj. " Ovaj proročki stih odnosi se na Isusa, kojeg su vjerski vođe i ljudi općenito odbacili i maltretirali.

Psalam 41:9 - "Čak i moj intimni prijatelj, kojem sam vjerovao, koji je jeo iz kruha, podigao je petu protiv mene." Ovaj proročki stih odnosi se na izdaju Jude, koji je bio jedan od najbližih Isusovih učenika.

Izaija 50:6 - "Ponudio sam leđa onima koji su me povrijedili, a lica onima koji su mi otrčali bradu; nisam sakrio lice od onih koji su me slomili i pljuvali." Ovaj proročki stih odnosi se na Isusovo flagelaciju i na njegovo raspolaganje da pati zbog dobrog čovječanstva.

Psalam 22:18 - "Podijelite moje haljine i bacite vrste preko moje tunike." Ovaj proročki stih odnosi se na mjesto Isusova raspeća, kada su rimski vojnici zajedno podijelili odjeću.





Kapitel: