Löydetty 158 Tulokset: Telov

  • kai esesqe misoumenoi upo pantwn dia to onoma mou o de upomeinaV eiV teloV outoV swqhsetai (São Marcos 13, 13)

  • kai basileusei epi ton oikon iakwb eiV touV aiwnaV kai thV basileiaV autou ouk estai teloV (São Lucas 1, 33)

  • dia ge to parecein moi kopon thn chran tauthn ekdikhsw authn ina mh eiV teloV ercomenh upwpiazh me (São Lucas 18, 5)

  • otan de akoushte polemouV kai akatastasiaV mh ptohqhte dei gar tauta genesqai prwton all ouk euqewV to teloV (São Lucas 21, 9)

  • legw gar umin oti eti touto to gegrammenon dei telesqhnai en emoi to kai meta anomwn elogisqh kai gar ta peri emou teloV ecei (São Lucas 22, 37)

  • pro de thV eorthV tou pasca eidwV o ihsouV oti elhluqen autou h wra ina metabh ek tou kosmou toutou proV ton patera agaphsaV touV idiouV touV en tw kosmw eiV teloV hgaphsen autouV (São João 13, 1)

  • tina oun karpon eicete tote ef oiV nun epaiscunesqe to gar teloV ekeinwn qanatoV (Romanos 6, 21)

  • nuni de eleuqerwqenteV apo thV amartiaV doulwqenteV de tw qew ecete ton karpon umwn eiV agiasmon to de teloV zwhn aiwnion (Romanos 6, 22)

  • teloV gar nomou cristoV eiV dikaiosunhn panti tw pisteuonti (Romanos 10, 4)

  • apodote oun pasin taV ofeilaV tw ton foron ton foron tw to teloV to teloV tw ton fobon ton fobon tw thn timhn thn timhn (Romanos 13, 7)

  • eita to teloV otan paradw thn basileian tw qew kai patri otan katarghsh pasan archn kai pasan exousian kai dunamin (I Coríntios 15, 24)

  • kai ou kaqaper mwshV etiqei kalumma epi to proswpon eautou proV to mh atenisai touV uiouV israhl eiV to teloV tou katargoumenou (II Coríntios 3, 13)


“Diante de Deus ajoelhe-se sempre.” São Padre Pio de Pietrelcina