Löydetty 368 Tulokset: Uion

  • kai parekalesen dauid bhrsabee thn gunaika autou kai eishlqen proV authn kai ekoimhqh met' authV kai sunelaben kai eteken uion kai ekalesen to onoma autou salwmwn kai kurioV hgaphsen auton (II Samuel 12, 24)

  • kai abessalwm efugen kai eporeuqh proV qolmai uion emioud basilea gedsour eiV ghn macad kai epenqhsen o basileuV dauid epi ton uion autou pasaV taV hmeraV (II Samuel 13, 37)

  • kai eipen mnhmoneusatw dh o basileuV ton kurion qeon autou plhqunqhnai agcistea tou aimatoV tou diafqeirai kai ou mh exarwsin ton uion mou kai eipen zh kurioV ei peseitai apo thV tricoV tou uiou sou epi thn ghn (II Samuel 14, 11)

  • oti akousei o basileuV rusasqai thn doulhn autou ek ceiroV tou androV tou zhtountoV exarai me kai ton uion mou apo klhronomiaV qeou (II Samuel 14, 16)

  • eipen de o anhr proV iwab kai egw eimi isthmi epi taV ceiraV mou ciliouV siklouV arguriou ou mh epibalw ceira mou epi ton uion tou basilewV oti en toiV wsin hmwn eneteilato o basileuV soi kai abessa kai tw eqqi legwn fulaxate moi to paidarion ton abessalwm (II Samuel 18, 12)

  • kai efeisato o basileuV epi memfibosqe uion iwnaqan uiou saoul dia ton orkon kuriou ton ana meson autwn ana meson dauid kai ana meson iwnaqan uiou saoul (II Samuel 21, 7)

  • kai eme auton ton doulon sou kai sadwk ton ierea kai banaian uion iwdae kai salwmwn ton doulon sou ouk ekalesen (I Reis 1, 26)

  • kai eipen o basileuV dauid kalesate moi sadwk ton ierea kai naqan ton profhthn kai banaian uion iwdae kai eishlqon enwpion tou basilewV (I Reis 1, 32)

  • kai eipen o basileuV autoiV labete touV doulouV tou kuriou umwn meq' umwn kai epibibasate ton uion mou salwmwn epi thn hmionon thn emhn kai katagagete auton eiV ton giwn (I Reis 1, 33)

  • kai apesteilen o basileuV met' autou ton sadwk ton ierea kai naqan ton profhthn kai banaian uion iwdae kai ton cereqqi kai ton feleqqi kai epekaqisan auton epi thn hmionon tou basilewV (I Reis 1, 44)

  • kai eipen salwmwn ean genhtai eiV uion dunamewV ei peseitai twn tricwn autou epi thn ghn kai ean kakia eureqh en autw qanatwqhsetai (I Reis 1, 52)

  • kai aphggelh tw salwmwn legonteV oti efugen iwab eiV thn skhnhn tou kuriou kai idou katecei twn keratwn tou qusiasthriou kai apesteilen salwmwn proV iwab legwn ti gegonen soi oti pefeugaV eiV to qusiasthrion kai eipen iwab oti efobhqhn apo proswpou sou kai efugon proV kurion kai apesteilen salwmwn o basileuV ton banaiou uion iwdae legwn poreuou kai anele auton kai qayon auton (I Reis 2, 29)


“Imitemos o coração de Jesus, especialmente na dor, e assim nos conformaremos cada vez mais e mais com este coração divino para que, um dia, lá em cima no Céu, também nós possamos glorificar o Pai celeste ao lado daquele que tanto sofreu”. São Padre Pio de Pietrelcina