Lévitique, 27

Bíblia de Jerusalem

1 L`Éternel parla à Moïse, et dit:

2 Parle aux enfants d`Israël, et tu leur diras: Lorsqu`on fera des voeux, s`il s`agit de personnes, elles seront à l`Éternel d`après ton estimation.

3 Si tu as à faire l`estimation d`un mâle de vingt à soixante ans, ton estimation sera de cinquante sicles d`argent, selon le sicle du sanctuaire;

4 si c`est une femme, ton estimation sera de trente sicles.

5 De cinq à vingt ans, ton estimation sera de vingt sicles pour un mâle, et de dix sicles pour une fille.

6 D`un mois à cinq ans, ton estimation sera de cinq sicles d`argent pour un mâle, et de trois sicles d`argent pour une fille.

7 De soixante ans et au-dessus, ton estimation sera de quinze sicles pour un mâle, et de dix sicles pour une femme.

8 Si celui qui a fait le voeu est trop pauvre pour payer ton estimation, on le présentera au sacrificateur, qui le taxera, et le sacrificateur fera une estimation en rapport avec les ressources de cet homme.

9 S`il s`agit d`animaux qui peuvent être offerts en sacrifice à l`Éternel, tout animal qu`on donnera à l`Éternel sera chose sainte.

10 On ne le changera point, et l`on n`en mettra point un mauvais à la place d`un bon ni un bon à la place d`un mauvais; si l`on remplace un animal par un autre, ils seront l`un et l`autre chose sainte.

11 S`il s`agit d`animaux impurs, qui ne peuvent être offerts en sacrifice à l`Éternel, on présentera l`animal au sacrificateur,

12 qui en fera l`estimation selon qu`il sera bon ou mauvais, et l`on s`en rapportera à l`estimation du sacrificateur.

13 Si on veut le racheter, on ajoutera un cinquième à son estimation.

14 Si quelqu`un sanctifie sa maison en la consacrant à l`Éternel, le sacrificateur en fera l`estimation selon qu`elle sera bonne ou mauvaise, et l`on s`en tiendra à l`estimation du sacrificateur.

15 Si celui qui a sanctifié sa maison veut la racheter, il ajoutera un cinquième au prix de son estimation, et elle sera à lui.

16 Si quelqu`un sanctifie à l`Éternel un champ de sa propriété, ton estimation sera en rapport avec la quantité de semence, cinquante sicles d`argent pour un homer de semence d`orge.

17 Si c`est dès l`année du jubilé qu`il sanctifie son champ, on s`en tiendra à ton estimation;

18 si c`est après le jubilé qu`il sanctifie son champ, le sacrificateur en évaluera le prix à raison du nombre d`années qui restent jusqu`au jubilé, et il sera fait une réduction sur ton estimation.

19 Si celui qui a sanctifié son champ veut le racheter, il ajoutera un cinquième au prix de ton estimation, et le champ lui restera.

20 S`il ne rachète point le champ, et qu`on le vende à un autre homme, il ne pourra plus être racheté.

21 Et quand l`acquéreur en sortira au jubilé, ce champ sera consacré à l`Éternel, comme un champ qui a été dévoué; il deviendra la propriété du sacrificateur.

22 Si quelqu`un sanctifie à l`Éternel un champ qu`il a acquis et qui ne fait point partie de sa propriété,

23 le sacrificateur en évaluera le prix d`après ton estimation jusqu`à l`année du jubilé, et cet homme paiera le jour même le prix fixé, comme étant consacré à l`Éternel.

24 L`année du jubilé, le champ retournera à celui de qui il avait été acheté et de la propriété dont il faisait partie.

25 Toutes tes estimations se feront en sicles du sanctuaire: le sicle est de vingt guéras.

26 Nul ne pourra sanctifier le premier-né de son bétail, lequel appartient déjà à l`Éternel en sa qualité de premier-né; soit boeuf, soit agneau, il appartient à l`Éternel.

27 S`il s`agit d`un animal impur, on le rachètera au prix de ton estimation, en y ajoutant un cinquième; s`il n`est pas racheté, il sera vendu d`après ton estimation.

28 Tout ce qu`un homme dévouera par interdit à l`Éternel, dans ce qui lui appartient, ne pourra ni se vendre, ni se racheter, que ce soit une personne, un animal, ou un champ de sa propriété; tout ce qui sera dévoué par interdit sera entièrement consacré à l`Éternel.

29 Aucune personne dévouée par interdit ne pourra être rachetée, elle sera mise à mort.

30 Toute dîme de la terre, soit des récoltes de la terre, soit du fruit des arbres, appartient à l`Éternel; c`est une chose consacrée à l`Éternel.

31 Si quelqu`un veut racheter quelque chose de sa dîme, il y ajoutera un cinquième.

32 Toute dîme de gros et de menu bétail, de tout ce qui passe sous la houlette, sera une dîme consacrée à l`Éternel.

33 On n`examinera point si l`animal est bon ou mauvais, et l`on ne fera point d`échange; si l`on remplace un animal par un autre, ils seront l`un et l`autre chose sainte, et ne pourront être rachetés.

34 Tels sont les commandements que l`Éternel donna à Moïse pour les enfants d`Israël, sur la montagne de Sinaï.




Versículos relacionados com Lévitique, 27:

Le chapitre 27 du Livre du Lévitique traite de la consécration des personnes et des biens au Seigneur, par le vote. Les versets suivants abordent les sujets liés à ce sujet:

Nombres 30:2: "Quand quelqu'un fait un vœu au Seigneur ou jure solennellement, il ne peut pas violer sa parole, mais vous devrez réaliser tout ce que vous avez dit." Ce verset fait référence à l'accomplissement des vœux faits au Seigneur, selon ce qui a été établi dans Lévitique 27.

Deutéronome 23:21: "Si vous faites un vœu au Seigneur, votre Dieu, vous serez bientôt pour le réaliser, car le Seigneur, ton Dieu, vous demandera sûrement des comptes, et il y aura en vous." Encore une fois, il est souligné que l'importance de réaliser les vœux faits au Seigneur, selon ce qui a été établi dans Lévitique 27.

1 Samuel 1:28: "Par conséquent, maintenant je le dédie au Seigneur. Pour chaque jour de sa vie, il appartiendra au Seigneur." Dans ce verset, la mère de Samuel remplit le vote qu'elle avait fait au Seigneur de consacrer son fils au service divin, qui est similaire à ce qui est traité dans Lévitique 27.

Ecclésiaste 5:4-5: "Lorsque vous faites un vote à Dieu, vous ne devez pas le réaliser; parce que vous n'êtes pas satisfait des imbéciles; ce que vous votez, le paie. Mieux n'est pas de voter que de vote et non pavé." Ce verset souligne l'importance de réaliser les vœux faits au Seigneur, comme cela a été établi dans Lévitique 27.

Matthieu 5:33-34: "De plus, vous avez entendu ce qui a été dit aux anciens, tu ne jurons pas de faux, mais tu réaliseras pleinement ses serments avec le Seigneur. C'est le trône de Dieu." Dans ce verset, Jésus enseigne l'importance de la sincérité et de l'honnêteté par rapport aux vœux et aux serments faits au Seigneur, qui est conforme à ce qui a été établi dans Lévitique 27.





Fejezetek: