Talált 184 Eredmények: cents

  • Sa troupe compte d'après le recensement: quarante mille cinq cents hommes. (Nombres 2, 19)

  • Sa troupe compte d'après le recensement: trente-deux mille deux cents hommes. (Nombres 2, 21)

  • Sa troupe compte d'après le recensement: trente-cinq mille quatre cents hommes. (Nombres 2, 23)

  • Sa troupe compte d'après le recensement: soixante-deux mille sept cents hommes. (Nombres 2, 26)

  • Sa troupe compte d'après le recensement: quarante et un mille cinq cents hommes. (Nombres 2, 28)

  • Sa troupe compte d'après le recensement: cinquante-trois mille quatre cents hommes. (Nombres 2, 30)

  • Le total du camp de Dan d'après le recensement est donc de cent cinquante-sept mille six cents hommes; ils se mettront en marche les derniers autour de leur bannière. (Nombres 2, 31)

  • Les mâles recensés depuis l'âge d'un mois et au-dessus étaient au total de sept mille cinq cents. (Nombres 3, 22)

  • Les mâles recensés depuis l'âge d'un mois et au-dessus étaient au total huit mille trois cents, ils étaient chargés du sanctuaire. (Nombres 3, 28)

  • Les mâles recensés depuis l'âge d'un mois et au-dessus étaient au total six mille deux cents. (Nombres 3, 34)

  • On les recensa par familles: ils étaient trois mille deux cents. (Nombres 4, 44)

  • Chaque coupe d'argent pesait cent trente sicles, chaque coupe pour l'aspersion soixante-dix sicles, l'argent de ces objets pesait au total deux mille quatre cents sicles, selon le sicle du sanctuaire. (Nombres 7, 85)


“Pobres e desafortunadas as almas que se envolvem no turbilhão de preocupações deste mundo. Quanto mais amam o mundo, mais suas paixões crescem, mais queimam de desejos, mais se tornam incapazes de atingir seus objetivos. E vêm, então, as inquietações, as impaciências e terríveis sofrimentos profundos, pois seus corações não palpitam com a caridade e o amor. Rezemos por essas almas desafortunadas e miseráveis, para que Jesus, em Sua infinita misericórdia, possa perdoá-las e conduzi-las a Ele.” São Padre Pio de Pietrelcina