Talált 168 Eredmények: babulwnoV

  • mh fobhqhte apo proswpou basilewV babulwnoV ou umeiV fobeisqe apo proswpou autou mh fobhqhte fhsin kurioV oti meq' umwn egw eimi tou exaireisqai umaV kai swzein umaV ek ceiroV autou (Jeremias 49, 11)

  • kai ereiV outwV eipen kurioV idou egw apostellw kai axw naboucodonosor basilea babulwnoV kai qhsei autou ton qronon epanw twn liqwn toutwn wn katekruyaV kai arei ta opla autou ep' autouV (Jeremias 50, 10)

  • outwV eipen kurioV idou egw didwmi ton ouafrh basilea aiguptou eiV ceiraV ecqrou autou kai eiV ceiraV zhtountwn thn yuchn autou kaqa edwka ton sedekian basilea iouda eiV ceiraV naboucodonosor basilewV babulwnoV ecqrou autou kai zhtountoV thn yuchn autou (Jeremias 51, 30)

  • kai egeneto en tw etei tw enatw thV basileiaV autou en mhni tw dekatw dekath tou mhnoV hlqen naboucodonosor basileuV babulwnoV kai pasa h dunamiV autou epi ierousalhm kai periecarakwsan authn kai periwkodomhsan authn tetrapedoiV liqoiV kuklw (Jeremias 52, 4)

  • kai sunelabon ton basilea kai hgagon auton proV ton basilea babulwnoV eiV deblaqa kai elalhsen autw meta krisewV (Jeremias 52, 9)

  • kai esfaxen basileuV babulwnoV touV uiouV sedekiou kat' ofqalmouV autou kai pantaV touV arcontaV iouda esfaxen en deblaqa (Jeremias 52, 10)

  • kai touV ofqalmouV sedekiou exetuflwsen kai edhsen auton en pedaiV kai hgagen auton basileuV babulwnoV eiV babulwna kai edwken auton eiV oikian mulwnoV ewV hmeraV hV apeqanen (Jeremias 52, 11)

  • kai en mhni pemptw dekath tou mhnoV hlqen nabouzardan o arcimageiroV o esthkwV kata proswpon tou basilewV babulwnoV eiV ierousalhm (Jeremias 52, 12)

  • kai elaben autouV nabouzardan o arcimageiroV kai hgagen autouV proV basilea babulwnoV eiV deblaqa (Jeremias 52, 26)

  • kai epataxen autouV basileuV babulwnoV en deblaqa en gh aimaq (Jeremias 52, 27)

  • kai egeneto en tw triakostw kai ebdomw etei apoikisqentoV tou iwakim basilewV iouda en tw dwdekatw mhni en th tetradi kai eikadi tou mhnoV elaben oulaimaradac basileuV babulwnoV en tw eniautw w ebasileusen thn kefalhn iwakim basilewV iouda kai exhgagen auton ex oikiaV hV efulatteto (Jeremias 52, 31)

  • kai h suntaxiV autw edidoto dia pantoV para tou basilewV babulwnoV ex hmeraV eiV hmeran ewV hmeraV hV apeqanen . (Jeremias 52, 34)


“Como Jesus, preparemo-nos a duas ascensões: uma ao Calvário e outra ao Céu. A ascensão ao Calvário, se não for alegre, deve ao menos ser resignada!” São Padre Pio de Pietrelcina