Talált 647 Eredmények: iouda

  • kai eipen o basileuV israhl proV iwsafat eti estin anhr eiV tou eperwthsai ton kurion di' autou kai egw memishka auton oti ou lalei peri emou kala all' h kaka micaiaV uioV iemla kai eipen iwsafat basileuV iouda mh legetw o basileuV outwV (I Reis 22, 8)

  • kai o basileuV israhl kai iwsafat basileuV iouda ekaqhnto anhr epi tou qronou autou enoploi en taiV pulaiV samareiaV kai panteV oi profhtai eprofhteuon enwpion autwn (I Reis 22, 10)

  • kai eipen basileuV israhl proV iwsafat basilea iouda ouk eipa proV se ou profhteuei outoV moi kala dioti all' h kaka (I Reis 22, 18)

  • kai anebh basileuV israhl kai iwsafat basileuV iouda met' autou eiV remmaq galaad (I Reis 22, 29)

  • kai eipen basileuV israhl proV iwsafat basilea iouda sugkaluyomai kai eiseleusomai eiV ton polemon kai su endusai ton imatismon mou kai sunekaluyato o basileuV israhl kai eishlqen eiV ton polemon (I Reis 22, 30)

  • kai egeneto wV eidon oi arconteV twn armatwn ton iwsafat basilea iouda kai autoi eipon fainetai basileuV israhl outoV kai ekuklwsan auton polemhsai kai anekraxen iwsafat (I Reis 22, 32)

  • kai iwsafat uioV asa ebasileusen epi iouda etei tetartw tw acaab basilewV israhl ebasileusen (I Reis 22, 41)

  • kai ta loipa twn logwn iwsafat kai ai dunasteiai autou osa epoihsen ouk idou tauta gegrammena en bibliw logwn twn hmerwn twn basilewn iouda (I Reis 22, 46)

  • kai ocoziaV uioV acaab ebasileusen epi israhl en samareia en etei eptakaidekatw iwsafat basilei iouda kai ebasileusen en israhl eth duo (I Reis 22, 52)

  • kai ta loipa twn logwn ocoziou osa epoihsen ouk idou tauta gegrammena epi bibliou logwn twn hmerwn toiV basileusin israhl [18a] kai iwram uioV acaab basileuei epi israhl en samareia eth deka duo en etei oktwkaidekatw iwsafat basilewV iouda [18b] kai epoihsen to ponhron enwpion kuriou plhn ouc wV oi adelfoi autou oude wV h mhthr autou [18c] kai apesthsen taV sthlaV tou baal aV epoihsen o pathr autou kai sunetriyen autaV plhn en taiV amartiaiV oikou ieroboam oV exhmarten ton israhl ekollhqh ouk apesth ap' autwn [18d] kai equmwqh orgh kurioV eiV ton oikon acaab (II Reis 1, 18)

  • kai iwram uioV acaab ebasileusen en israhl en etei oktwkaidekatw iwsafat basilei iouda kai ebasileusen dwdeka eth (II Reis 3, 1)

  • kai eporeuqh kai exapesteilen proV iwsafat basilea iouda legwn basileuV mwab hqethsen en emoi ei poreush met' emou eiV mwab eiV polemon kai eipen anabhsomai omoioV moi omoioV soi wV o laoV mou o laoV sou wV oi ippoi mou oi ippoi sou (II Reis 3, 7)


“O sábio elogia a mulher forte dizendo: os seu dedos manejaram o fuso. A roca é o alvo dos seus desejos. Fie, portanto, cada dia um pouco. Puxe fio a fio até a execução e, infalivelmente, você chegará ao fim. Mas não tenha pressa, pois senão você poderá misturar o fio com os nós e embaraçar tudo.” São Padre Pio de Pietrelcina