Talált 5857 Eredmények: oiV

  • alla kaqo koinwneite toiV tou cristou paqhmasin cairete ina kai en th apokaluyei thV doxhV autou carhte agalliwmenoi (I São Pedro 4, 13)

  • omoiwV newteroi upotaghte presbuteroiV panteV de allhloiV upotassomenoi thn tapeinofrosunhn egkombwsasqe oti o qeoV uperhfanoiV antitassetai tapeinoiV de didwsin carin (I São Pedro 5, 5)

  • aspasasqe allhlouV en filhmati agaphV eirhnh umin pasin toiV en cristw ihsou amhn (I São Pedro 5, 14)

  • sumewn petroV douloV kai apostoloV ihsou cristou toiV isotimon hmin lacousin pistin en dikaiosunh tou qeou hmwn kai swthroV ihsou cristou (II São Pedro 1, 1)

  • ou gar sesofismenoiV muqoiV exakolouqhsanteV egnwrisamen umin thn tou kuriou hmwn ihsou cristou dunamin kai parousian all epoptai genhqenteV thV ekeinou megaleiothtoV (II São Pedro 1, 16)

  • egenonto de kai yeudoprofhtai en tw law wV kai en umin esontai yeudodidaskaloi oitineV pareisaxousin aireseiV apwleiaV kai ton agorasanta autouV despothn arnoumenoi epagonteV eautoiV tacinhn apwleian (II São Pedro 2, 1)

  • kai en pleonexia plastoiV logoiV umaV emporeusontai oiV to krima ekpalai ouk argei kai h apwleia autwn ou nustazei (II São Pedro 2, 3)

  • blemmati gar kai akoh o dikaioV egkatoikwn en autoiV hmeran ex hmeraV yuchn dikaian anomoiV ergoiV ebasanizen (II São Pedro 2, 8)

  • outoi de wV aloga zwa fusika gegenhmena eiV alwsin kai fqoran en oiV agnoousin blasfhmounteV en th fqora autwn katafqarhsontai (II São Pedro 2, 12)

  • outoi eisin phgai anudroi nefelai upo lailapoV elaunomenai oiV o zofoV tou skotouV eiV aiwna tethrhtai (II São Pedro 2, 17)

  • eleuqerian autoiV epaggellomenoi autoi douloi uparconteV thV fqoraV w gar tiV htthtai toutw kai dedoulwtai (II São Pedro 2, 19)

  • ei gar apofugonteV ta miasmata tou kosmou en epignwsei tou kuriou kai swthroV ihsou cristou toutoiV de palin emplakenteV httwntai gegonen autoiV ta escata ceirona twn prwtwn (II São Pedro 2, 20)


“O santo silêncio nos permite ouvir mais claramente a voz de Deus”. São Padre Pio de Pietrelcina