Fondare 177 Risultati per: Gai

  • kai egeneto wV eiden basileuV gai espeusen kai exhlqen eiV sunanthsin autoiV ep' euqeiaV eiV ton polemon autoV kai paV o laoV o met' autou kai autoV ouk hdei oti enedra autw estin opisw thV polewV (Josué 8, 14)

  • ou kateleifqh ouqeiV en th gai oV ou katediwxen opisw israhl kai katelipon thn polin anewgmenhn kai katediwxan opisw israhl (Josué 8, 17)

  • kai eipen kurioV proV ihsoun ekteinon thn ceira sou en tw gaisw tw en th ceiri sou epi thn polin eiV gar taV ceiraV sou paradedwka authn kai ta enedra exanasthsontai en tacei ek tou topou autwn kai exeteinen ihsouV thn ceira autou ton gaison epi thn polin (Josué 8, 18)

  • kai peribleyanteV oi katoikoi gai eiV ta opisw autwn kai eqewroun kapnon anabainonta ek thV polewV eiV ton ouranon kai ouketi eicon pou fugwsin wde h wde (Josué 8, 20)

  • kai ihsouV kai paV israhl eidon oti elabon ta enedra thn polin kai oti anebh o kapnoV thV polewV eiV ton ouranon kai metabalomenoi epataxan touV andraV thV gai (Josué 8, 21)

  • kai ton basilea thV gai sunelabon zwnta kai proshgagon auton proV ihsoun (Josué 8, 23)

  • kai wV epausanto oi uioi israhl apoktennonteV pantaV touV en th gai touV en toiV pedioiV kai en tw orei epi thV katabasewV ou katediwxan autouV ap' authV eiV teloV kai apestreyen ihsouV eiV gai kai epataxen authn en stomati romfaiaV (Josué 8, 24)

  • kai egenhqhsan oi pesonteV en th hmera ekeinh apo androV kai ewV gunaikoV dwdeka ciliadeV pantaV touV katoikountaV gai (Josué 8, 25)

  • kai ton basilea thV gai ekremasen epi xulou didumou kai hn epi tou xulou ewV esperaV kai epidunontoV tou hliou sunetaxen ihsouV kai kaqeilosan autou to swma apo tou xulou kai erriyan auton eiV ton boqron kai epesthsan autw swron liqwn ewV thV hmeraV tauthV (Josué 8, 29)

  • sunhlqosan epi to auto ekpolemhsai ihsoun kai israhl ama panteV [2a] tote wkodomhsen ihsouV qusiasthrion kuriw tw qew israhl en orei gaibal [2b] kaqoti eneteilato mwushV o qerapwn kuriou toiV uioiV israhl kaqa gegraptai en tw nomw mwush qusiasthrion liqwn oloklhrwn ef' ouV ouk epeblhqh sidhroV kai anebibasen ekei olokautwmata kuriw kai qusian swthriou [2c] kai egrayen ihsouV epi twn liqwn to deuteronomion nomon mwush on egrayen enwpion uiwn israhl [2d] kai paV israhl kai oi presbuteroi autwn kai oi dikastai kai oi grammateiV autwn pareporeuonto enqen kai enqen thV kibwtou apenanti kai oi iereiV kai oi leuitai hran thn kibwton thV diaqhkhV kuriou kai o proshlutoV kai o autocqwn oi hsan hmisu plhsion orouV garizin kai oi hsan hmisu plhsion orouV gaibal kaqoti eneteilato mwushV o qerapwn kuriou euloghsai ton laon en prwtoiV [2e] kai meta tauta outwV anegnw ihsouV panta ta rhmata tou nomou toutou taV eulogiaV kai taV kataraV kata panta ta gegrammena en tw nomw mwush [2f] ouk hn rhma apo pantwn wn eneteilato mwushV tw ihsoi o ouk anegnw ihsouV eiV ta wta pashV ekklhsiaV uiwn israhl toiV andrasin kai taiV gunaixin kai toiV paidioiV kai toiV proshlutoiV toiV prosporeuomenoiV tw israhl (Josué 9, 2)

  • kai oi katoikounteV gabawn hkousan panta osa epoihsen kurioV th iericw kai th gai (Josué 9, 3)

  • wV de hkousen adwnibezek basileuV ierousalhm oti elaben ihsouV thn gai kai exwleqreusen authn on tropon epoihsan thn iericw kai ton basilea authV outwV epoihsan thn gai kai ton basilea authV kai oti automolhsan oi katoikounteV gabawn proV ihsoun kai proV israhl (Josué 10, 1)


“Quanto maiores forem os dons, maior deve ser sua humildade, lembrando de que tudo lhe foi dado como empréstimo.” São Padre Pio de Pietrelcina