Zacharie, 10

La Sainte Bible (Augustin Crampon 1923)

1 Demandez à Yahweh de la pluie au printemps. C'est Yahweh qui fait les éclairs; il leur donnera une pluie abondante, à chacun de l'herbe dans son champ.

2 Car les théraphim ont parlé futilité, et tes devins ont eu des visions de mensonge ; ils débitent de vains songes, et donnent de fausses consolations. C'est pourquoi ils sont partis comme un troupeau ; ils ont été opprimés, faute de berger.

3 Ma colère s'est enflammée contre les bergers, et je châtierai les boucs ! Car Yahweh des armées visite son troupeau, la maison de Juda, et il en fait son cheval d'honneur dans la bataille.

4 De lui viendra la troupe, de lui le pieu, de lui l'arc de guerre ; de lui sortiront tous les chefs ensemble.

5 Ils seront comme des héros, foulant la boue des chemins dans la bataille ; ils combattront, car Yahweh sera avec eux, et ils couvriront de honte ceux qui sont montés sur des chevaux.

6 Je fortifierai la maison de Juda, et je sauverai la maison de Joseph ; je les rétablirai, car j'ai compassion d'eux, et ils seront comme si je ne les avais pas rejetés. Car moi, je suis Yahweh, leur Dieu, et je les exaucerai.

7 Ceux d'Ephraïm seront comme des héros, et leur coeur sera joyeux comme par le vin; leurs fils le verront et se réjouiront, et leur coeur tressaillera en Yahweh.

8 Je sifflerai après eux, et je les rassemblerai, car je les ai rachetés, et ils se multiplieront comme ils s'étaient multipliés.

9 Quand je les aurai répandus parmi les peuples, et qu'ils se souviendront de moi dans les pays lointains, ils vivront avec leurs enfants et ils reviendront.

10 Je les ramènerai du pays d'Egypte, et je les rassemblerai d'Assyrie, et je les ferai venir au pays de Galaad et au Liban, et il ne se trouvera pas assez d'espace pour eux.

11 Il passera par la mer, mer de détresse, il frappera les flots dans la mer, et toutes les profondeurs du fleuve seront mises à sec. L'orgueil de l'Assyrie sera abattu, et le sceptre de l'Égypte sera ôté.

12 Je les fortifierai en Yahweh, et ils marcheront en son nom, - oracle de Yahweh.




Versículos relacionados com Zacharie, 10:

Zachariah 10 est un chapitre qui parle de la restauration du peuple de Dieu et du soin que Dieu a pour ses moutons. Le Prophète encourage le peuple à chercher le Seigneur et à faire confiance à leur leadership, car il fournira tout ce dont ils ont besoin. Vous trouverez ci-dessous cinq versets liés aux sujets abordés dans Zacharie 10.

Ésaïe 40:11: "En tant que pasteur, il s'occupera de son troupeau, son bras rassemblera les ternes et les emmènera sur ses genoux; il guidera doucement les moutons allaités." Ce verset dépeint l'image de Dieu comme un berger aimant qui prend soin de ses moutons, comme mentionné dans Zacharie 10:2-3.

Ézéchiel 34:11: "Car ainsi dit le souverain, le Seigneur, je chercherai mes moutons moi-même et je m'occuperai d'eux." Ce verset met en évidence la prise en charge de Dieu pour ses moutons, comme le souligne Zacharie 10:3-4.

Jérémie 31:10: "Écoutez la parole du Seigneur, ô Nations, et annoncez dans les îles lointaines:" Celui qui dispersa Israël les rassemblera et les gardera, comme un pasteur qui se soucie de son troupeau. "" Ce verset montre comment Dieu ramènera son peuple sur leur terre et prendra soin de lui alors qu'un pasteur s'occupe de ses moutons, comme mentionné dans Zacharie 10:8.

Psaume 23:1: "Le Seigneur est mon pasteur; rien ne manquera de moi." Ce verset dépeint Dieu comme un pasteur qui guide et prévoit ses moutons, comme cela est souligné dans Zacharie 10:3-4.

Jérémie 50:6: "Mon peuple était un mouton perdu; ses bergers l'ont amenée à se perdre dans les collines. Ils sont allés de Monte à Monte, oubliant son corral." Ce verset parle du peuple de Dieu qui a été perdu à cause de leurs pasteurs infidèles, mais Dieu promet de ramener ses moutons à la maison, comme mentionné dans Zacharie 10:2-3.





Capitoli: