1. Paul, apôtre du Christ Jésus par la volonté de Dieu, et Timothée, votre frère,

2. saluent les saints et croyants qui sont à Colosses, leurs frères dans le Christ: recevez de Dieu notre Père la grâce et la paix!

3. A tout moment nous prions pour vous et nous rendons grâces à Dieu, Père de Jésus Christ, notre Seigneur,

4. car nous avons eu des nouvelles de votre foi et votre amour pour tous les saints, vos frères, dans le Christ Jésus;

5. et c'est le fruit de votre espérance, car vous savez ce qui vous est réservé dans les cieux. Vous l'avez appris de la parole de vérité, cet évangile

6. qui est arrivé jusqu'à vous. Partout dans le monde il s'étend et donne ses fruits comme on le voit chez vous, depuis le jour où vous avez appris et connu en toute vérité le don de Dieu.

7. Vous l'avez appris d'Epaphras, notre cher compagnon de service, fidèle administrateur du Christ en notre nom.

8. C'est lui, bien sûr, qui m'a donné des nouvelles de votre amour dans l'Esprit.

9. Depuis le jour où nous l'avons su, nous ne cessons de prier pour vous, et nous demandons que vous ayez la pleine connaissance de la volonté de Dieu, grâce aux dons de sagesse et d'intelligence spirituelle;

10. que votre conduite soit digne du Seigneur et lui plaise; que vous sachiez porter du fruit: toutes vos bonnes actions, et progresser dans la connaissance de Dieu;

11. que vous deveniez forts dans tous les sens du mot, par l'effet de sa Gloire, pour supporter comme pour être patients, sans perdre la joie;

12. et que vous rendiez grâces au Père qui vous a rendus capables de partager l'Héritage avec les saints dans la lumière.

13. Il nous a arrachés au pouvoir des Ténèbres, et nous a fait passer dans le royaume du Fils qu'il aime.

14. En lui nous sommes rachetés et pardonnés de nos péchés.

15. Il est l'image du Dieu qu'on ne peut voir, et pour toute créature il est le premier-né.

16. Car en lui tout a été créé, dans les cieux et sur la terre, l'univers visible et invisible, Trônes, Seigneurs, Principautés, Autorités... Tout a été créé grâce à lui et pour lui,

17. il était là avant tous et tout se tient en lui.

18. Il est aussi la tête du corps, de l'Eglise, car il est le principe, revenu le premier d'entre les morts, afin d'occuper, en tout, la première place.

19. Car il a plu à Dieu que "le tout" se retrouve en lui

20. et que tout soit réconcilié avec Dieu grâce à lui, après que le sang de sa croix ait rétabli la paix, ce qui est sur la terre, et ce qui est dans les cieux.

21. Auparavant vous restiez à l'écart et vos oeuvres mauvaises faisaient de vous des opposants.

22. Mais maintenant vous avez été réconciliés, grâce à la mort du Christ dans son être de chair, et vous êtes devant lui saints, sans tache, irréprochables.

23. Mais il faut que vous restiez fermes dans la foi, solides sur vos bases. Ne déviez pas de l'espérance contenue dans l'évangile que vous avez reçu, qui a été proclamé à toute créature sous le ciel, et dont moi, Paul, j'ai reçu la charge.

24. Et maintenant, mes souffrances pour vous sont ma joie; je complète dans ma chair ce qui manque encore aux épreuves du Christ pour son corps qui est l'Eglise.

25. J'en suis l'administrateur, du fait que Dieu m'a confié la charge de mettre en oeuvre chez vous le projet de Dieu,

26. son plan mystérieux caché depuis des siècles et des siècles. Ce secret de Dieu vient d'être révélé à ses saints.

27. Il a voulu leur faire connaître les richesses et la gloire que ce projet réservait aux nations païennes: le Christ est en vous, et il vous fait espérer la Gloire.

28. C'est ce que nous disons et redisons quand nous reprenons qui que ce soit et lui enseignons la sagesse, car nous voulons que tout homme devienne parfait dans le Christ.

29. C'est là mon travail et je m'y dépense avec une énergie qui me vient de lui et agit puissamment en moi.





“O verdadeiro servo de Deus é aquele que usa a caridade para com seu próximo, que está decidido a fazer a vontade de Deus a todo custo, que vive em profunda humildade e simplicidade”. São Padre Pio de Pietrelcina