Ezéchiel, 13

La Sainte Bible (Augustin Crampon 1923)

1 La parole de Yahweh me fut adressée en ces termes:

2 "Fils de l'homme, prophétise contre les prophètes d'Israël, qui prophétisent, et dis à ceux qui prophétisent de leur chef: Ecoutez la parole de Yahweh:

3 Ainsi parle le Seigneur Yahweh: Malheur aux prophètes insensés, qui suivent leur propre esprit, sans rien voir!

4 Comme des renards dans des ruines, tels sont tes prophètes, ô Israël.

5 Vous n'êtes pas montés aux brèches, et vous n'avez pas élevé de muraille autour de la maison d'Israël, pour tenir ferme dans la bataille, au jour de Yahweh.

6 Ils ont des visions vaines, et des divinations de mensonge, ceux qui disent: Oracle de Yahweh, sans que Yahweh les ait envoyés, et qu'ils puissent espérer l'accomplissement de leur parole.

7 N'est-ce pas des visions vaines que vous voyez, des divinations mensongères que vous prononcez, quand vous dites: Oracle de Yahweh! et moi, je n'ai point parlé?

8 C'est pourquoi ainsi parle!e Seigneur Yahweh: Parce que vous proférez la vanité, et que vous avez des visions de mensonge, voici que je viens à vous, --oracle du Seigneur Yahweh.

9 Ma main sera sur les prophètes qui ont des visions vaines et des divinations de mensonge: Ils ne seront pas dans le conseil de mon peuple; ils ne seront pas inscrits dans le livre de la maison d'Israël, et ils n'entreront pas dans la terre d'Israël, -- et vous saurez que je suis le Seigneur Yahweh,

10 attendu qu'ils ont égaré mon peuple en disant: Paix! quand il n'y avait pas de paix. Mon peuple construit un mur et voici qu'ils le couvrent de plâtre!

11 Dis à ceux qui enduisent de plâtre, que le mur tombera. Viendra une pluie violente: Tombez, pierres de grêle! Vent des tempêtes, éclate!

12 Voici que le mur est tombé! Ne vous dira-t-on pas: Où est le plâtre dont vous l'aviez couvert?

13 C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur Yahweh: Dans mon courroux, je déchaînerai un vent de tempêtes; dans ma colère, je ferai venir une pluie violente, et, dans mon courroux, des pierres de grêle pour exterminer.

14 J'abattrai le mur que vous avez couvert de plâtre, je le renverserai par terre, et le fondement en sera mis à nu; il tombera, et vous périrez au milieu de ses décombres, et vous saurez que je suis Yahweh.

15 J'assouvirai ma colère contre le mur, et contre ceux qui l'ont couvert de plâtre, et je vous dirai: Plus de mur! Plus de ces gens qui le replâtraient,

16 de ces prophètes d'Israël qui prophétisaient sur Jérusalem et qui voyaient pour elle des visions de paix, quand il n'y avait point de paix, --oracle du Seigneur Yahweh!"

17 "Et toi, fils de l'homme, tourne ta face contre les filles de ton peuple qui prophétisent de leur propre chef,

18 et prophétise contre elles, et dis: Ainsi parle le Seigneur Yahweh: Malheur à celles qui cousent des coussins pour toutes les jointures des mains, et qui font des oreillers pour toutes les têtes de toute taille, pour prendre les âmes au piège. Vous prendriez au piège les âmes de mon peuple, et vos âmes, à vous, vivraient!

19 Vous m'avez déshonoré auprès de mon peuple, pour une poignée d'orge et pour un morceau de pain, faisant mourir des âmes qui ne doivent point mourir, et faisant vivre des âmes qui ne doivent point vivre, trompant ainsi mon peuple qui écoute le mensonge.

20 C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur Yahweh: Voici que j'en veux à vos coussins, par lesquels vous prenez les âmes au piège, et je les ferai s'envoler; ces coussins, je les déchirerai de dessus vos bras, et je délivrerai les âmes que vous prenez au piège, afin qu'elles s'envolent.

21 Je déchirerai vos oreillers, et j'arracherai mon peuple de vos mains, et ils ne seront plus une proie dans vos mains, et vous saurez que je suis Yahweh.

22 Parce que vous affligez le coeur du juste par des mensonges, quand moi-même je ne l'ai pars affligé, et que vous affermissez les mains du méchant, en sorte qu'il ne revienne pas de sa voie mauvaise, pour vivre,

23 à cause de cela, vous n'aurez plus de visions vaines, et vous n'aurez plus de divinations; j'arracherai mon peuple de vos mains, et vous saurez que je suis Yahweh."




Versículos relacionados com Ezéchiel, 13:

Ezekiel 13 parle de la fausse prophétie qui est prêchée en Israël et met en garde contre la punition qui viendra sur les faux prophètes. Les versets choisis par ordre de proximité avec le thème du chapitre sont:

Jérémie 23:16: "Ainsi dit le seigneur des hôtes: n'entendez pas les paroles des prophètes qui prophétisent parmi vous, vous enseignant les vanités; ils parlent de la vision de leur propre cœur, pas de la bouche du Seigneur." Ce verset aborde le même thème que Ezekiel 13, avertissant les gens de ne pas entendre les faux prophètes qui ne parlent que d'eux-mêmes, sans la direction de Dieu.

Matthieu 24:24: "Pour les faux Christs et les faux prophètes, et fera des signes et des merveilles pour tromper si possible, même les élus." Jésus a également mis en garde contre les faux prophètes qui tromperaient les gens avec des miracles et des signes, ce qui est similaire à ce que décrit Ezekiel 13.

2 Pierre 2:1: "Tout comme, parmi le peuple, les faux prophètes sont émergés, il y aura donc de faux professeurs parmi vous, qui présenteront, déguisent des hérésies destructrices, au point de renégager le souverain seigneur qui les a sauvés, amenant sur eux-mêmes une destruction soudaine. " Peter met également en garde contre la présence de faux prophètes et de maîtres qui introduisent les mauvais enseignements et les hérésies parmi les gens, conduisant à la destruction.

1 Jean 4:1: "Bien-aimée, ne croyez pas à chaque esprit, mais prouvez si les esprits viennent de Dieu, car de nombreux faux prophètes sont sortis à travers le monde." John conseille également aux gens de tester les esprits et de discerner s'ils sont de Dieu, car il y a beaucoup de faux prophètes dans le monde qui essaient de tromper les gens.

Matthieu 7:15: "Méfiez-vous des faux prophètes, qui vous sont présentés en déguisement des moutons, mais à l'intérieur, ils sont des loups volés." Jésus avertit à nouveau des faux prophètes, qui peuvent sembler inoffensifs, mais sont dangereux et trompés à l'intérieur.





Rozdziały: