Isaïe, 17

La Sainte Bible (Augustin Crampon 1923)

1 Oracle sur Damas. Voici Damas retirée du nombre des villes; elle ne sera plus qu'un monceau de ruines!

2 Les villes d'Aroër sont abandonnées, elles sont livrées aux troupeaux, ils s'y reposent, et personne ne les chasse.

3 La forteresse sera ôtée à Ephraïm, et la royauté à Damas ; Il en sera du reste de la Syrie comme de la gloire des enfants d'Israël, - oracle de Yahweh des armées.

4 Et il arrivera en ce jour-là: La gloire de Jacob sera flétrie, et la graisse de son corps sera amaigrie.

5 Il en sera comme lorsque le moissonneur rassemble les gerbes, et que son bras coupe les épis; il en sera comme lorsqu'on ramasse les épis, dans la vallée de Raphaïm.

6 Il restera un grappillage, comme lorsqu'on secoue l'olivier, deux, trois olives au haut de la cime, quatre, cinq aux branches de l'arbre, - oracle de Yahweh, le Dieu d'Israël.

7 En ce jour-là, l'homme regardera vers celui qui l'a fait, et ses yeux contempleront le Saint d'Israël.

8 Il ne regardera plus vers les autels, oeuvre de ses mains; il ne contemplera plus ce que ses doigts ont façonné, les aschérahs et les piliers du Soleil.

9 En ce ,jour-là, ses villes fortes seront comme les villes abandonnées dans les bois et les montagnes, qui furent abandonnées devant les enfants d'Israël; ce sera un désert.

10 Car tu as oublié le Dieu de ton salut, tu ne t'es pas souvenu du Rocher de ta force. C'est pourquoi tu plantes des plantations agréables, et tu y mets des ceps de l'étranger.

11 Le jour ou tu les plantes, tu les entoures d'une clôture, et, le lendemain matin, tu fais fleurir tes semences ; et la moisson t'échappe au jour de la maladie et de la douleur mortelle!

12 Oh! Rumeur de peuples nombreux! Ils mugissent comme mugissent les mers! Grondement des nations ! Elles grondent comme grondent les eaux puissantes

13 Les nations grondent comme grondent les grandes eaux. Mais il les menace : elles fuient au loin ; elles sont dispersées, comme la paille des hauteurs au souffle du vent, comme un tourbillon de poussière devant l'ouragan.

14 Au temps du soir, voici la consternation; avant le matin, ils ne sont plus. Voilà le partage de ceux qui nous pillent; et le sort de ceux qui nous dépouillent.




Versículos relacionados com Isaïe, 17:

Ésaïe 17 parle de la prophétie de la destruction de Damas. Le chapitre commence par la déclaration selon laquelle Damas ne sera plus une ville et deviendra beaucoup de ruines. Ensuite, le prophète souligne qu'Israël sera également affecté par cette destruction. Les versets choisis sont:

Amos 1:3-4: "Ainsi dit le Seigneur: pour trois transgressions de Damas, et pour quatre, je ne révoquerai pas sa punition, car ils ont marché le Gilead avec des rails de fer. Par conséquent, je mettrai le feu à la maison de Hazael , qui consommera les palais de Ben-Hadade. " Ces versets montrent que la destruction de Damas était une punition divine pour le mal que la ville avait commis, comme envahir Gilead et subjuguer son peuple.

Jérémie 49:23-24: "À propos de Damas. Embarrassé est Hamate et Arpade, parce qu'ils ont entendu de mauvaises nouvelles; ils sont découragés. La mer est agitée, elle ne peut pas être calme. Damas s'est évanoui, s'est transformé en fusion et le tremblement Je l'ai pris; l'angoisse et la douleur l'ont saisie, comme la femme qui est en accouchement. " Ces versets décrivent l'angoisse qui a pris le contrôle de Damas lorsqu'il a appris sa destruction imminente.

Psaume 83:3-4: "Antièrement comploter contre votre peuple, et conspirer contre votre protégé. Ils disent, venez et pour les perturber afin qu'ils ne soient pas une nation, et il n'y a plus de mémoire du nom d'Israël." Ces vers montrent que les ennemis d'Israël, comme la Syrie, conspiraient pour détruire la nation.

Ésaïe 7:8: "Parce que le chef de la Syrie est Damas, et le chef de Damas est l'effet (et en soixante-cinq ans, Ephraïm sera brisé, de sorte qu'aucune personne)." Ce verset fait référence à l'alliance entre la Syrie et Israël, qui était une menace pour Juda à l'époque d'Isaïe.

2 Kings 16:9: "Et le roi d'Assyrie l'écoutait; et le roi d'Assyrie sur Damas a grimpé, et l'a pris, amenant le captif au peuple à Quir et tuant l'interrupteur." Ce verset rapporte comment le roi d'Assyrie a conquis Damas et a emmené son peuple captif à Quir, réalisant ainsi la prophétie d'Isaïe.





Rozdziały: