Gefunden 294 Ergebnisse für: Rhma

  • kai oi epiloipoi akousanteV fobhqhsontai kai ou prosqhsousin eti poihsai kata to rhma to ponhron touto en umin (Deuteronômio 19, 20)

  • kai mnhsqhsh oti oikethV hsqa en gh aiguptw kai elutrwsato se kurioV o qeoV sou ekeiqen dia touto egw soi entellomai poiein to rhma touto (Deuteronômio 24, 18)

  • ean de elaialoghshV ouk epanastreyeiV kalamhsasqai ta opisw sou tw proshlutw kai tw orfanw kai th chra estai kai mnhsqhsh oti oikethV hsqa en gh aiguptw dia touto egw soi entellomai poiein to rhma touto (Deuteronômio 24, 20)

  • kai mnhsqhsh oti oikethV hsqa en gh aiguptw dia touto egw soi entellomai poiein to rhma touto (Deuteronômio 24, 22)

  • estin sou egguV to rhma sfodra en tw stomati sou kai en th kardia sou kai en taiV cersin sou auto poiein (Deuteronômio 30, 14)

  • mnhsqhte to rhma kuriou o eneteilato umin mwushV o paiV kuriou legwn kurioV o qeoV umwn katepausen umaV kai edwken umin thn ghn tauthn (Josué 1, 13)

  • kai eipen autoiV kata to rhma umwn outwV estw kai exapesteilen autouV (Josué 2, 21)

  • kai eipen ihsouV toiV uioiV israhl prosagagete wde kai akousate to rhma kuriou tou qeou hmwn (Josué 3, 9)

  • kata to rhma touto poihsete idou entetalmai umin (Josué 8, 8)

  • sunhlqosan epi to auto ekpolemhsai ihsoun kai israhl ama panteV [2a] tote wkodomhsen ihsouV qusiasthrion kuriw tw qew israhl en orei gaibal [2b] kaqoti eneteilato mwushV o qerapwn kuriou toiV uioiV israhl kaqa gegraptai en tw nomw mwush qusiasthrion liqwn oloklhrwn ef' ouV ouk epeblhqh sidhroV kai anebibasen ekei olokautwmata kuriw kai qusian swthriou [2c] kai egrayen ihsouV epi twn liqwn to deuteronomion nomon mwush on egrayen enwpion uiwn israhl [2d] kai paV israhl kai oi presbuteroi autwn kai oi dikastai kai oi grammateiV autwn pareporeuonto enqen kai enqen thV kibwtou apenanti kai oi iereiV kai oi leuitai hran thn kibwton thV diaqhkhV kuriou kai o proshlutoV kai o autocqwn oi hsan hmisu plhsion orouV garizin kai oi hsan hmisu plhsion orouV gaibal kaqoti eneteilato mwushV o qerapwn kuriou euloghsai ton laon en prwtoiV [2e] kai meta tauta outwV anegnw ihsouV panta ta rhmata tou nomou toutou taV eulogiaV kai taV kataraV kata panta ta gegrammena en tw nomw mwush [2f] ouk hn rhma apo pantwn wn eneteilato mwushV tw ihsoi o ouk anegnw ihsouV eiV ta wta pashV ekklhsiaV uiwn israhl toiV andrasin kai taiV gunaixin kai toiV paidioiV kai toiV proshlutoiV toiV prosporeuomenoiV tw israhl (Josué 9, 2)

  • kai proshlqosan oi uioi iouda proV ihsoun en galgal kai eipen proV auton caleb o tou iefonnh o kenezaioV su episth to rhma o elalhsen kurioV proV mwushn anqrwpon tou qeou peri emou kai sou en kadhV barnh (Josué 14, 6)

  • kai nun dieqreyen me kurioV on tropon eipen touto tessarakoston kai pempton etoV af' ou elalhsen kurioV to rhma touto proV mwushn kai eporeuqh israhl en th erhmw kai nun idou egw shmeron ogdohkonta kai pente etwn (Josué 14, 10)


“A mansidão reprime a ira.” São Padre Pio de Pietrelcina