Fundar 109 Resultados para: Gunaikav

  • sthtwsan dh oi arconteV hmwn th pash ekklhsia kai panteV oi en polesin hmwn oV ekaqisen gunaikaV allotriaV elqetwsan eiV kairouV apo suntagwn kai met' autwn presbuteroi polewV kai polewV kai kritai tou apostreyai orghn qumou qeou hmwn ex hmwn peri tou rhmatoV toutou (Neemias 10, 14)

  • kai etelesan en pasin andrasin oi ekaqisan gunaikaV allotriaV ewV hmeraV miaV tou mhnoV tou prwtou (Neemias 10, 17)

  • kai eureqhsan apo uiwn twn ierewn oi ekaqisan gunaikaV allotriaV apo uiwn ihsou uiou iwsedek kai adelfoi autou maasha kai eliezer kai iarib kai gadalia (Neemias 10, 18)

  • kai edwkan ceira autwn tou exenegkai gunaikaV autwn kai plhmmeleiaV krion ek probatwn peri plhmmelhsewV autwn (Neemias 10, 19)

  • panteV outoi elabosan gunaikaV allotriaV kai egennhsan ex autwn uiouV (Neemias 10, 44)

  • kai apo twn ierewn uioi ebia uioi akwV uioi berzelli oti elaben apo qugaterwn berzelli tou galaaditou gunaikaV kai eklhqh ep' onomati autwn (Neemias 17, 63)

  • kai en taiV hmeraiV ekeinaiV eidon touV ioudaiouV oi ekaqisan gunaikaV azwtiaV ammanitidaV mwabitidaV (Neemias 23, 23)

  • kai umwn mh akousomeqa poihsai thn pasan ponhrian tauthn asunqethsai en tw qew hmwn kaqisai gunaikaV allotriaV (Neemias 23, 27)

  • prosece seautw paidion apo pashV porneiaV kai gunaika prwton labe apo tou spermatoV twn paterwn sou mh labhV gunaika allotrian h ouk estin ek thV fulhV tou patroV sou dioti uioi profhtwn esmen nwe abraam isaak iakwb oi patereV hmwn apo tou aiwnoV mnhsqhti paidion oti outoi panteV elabon gunaikaV ek twn adelfwn autwn kai euloghqhsan en toiV teknoiV autwn kai to sperma autwn klhronomhsei ghn (Tobias 4, 12)

  • kai to qusiasthrion sakkw periebalon kai ebohsan proV ton qeon israhl omoqumadon ektenwV tou mh dounai eiV diarpaghn ta nhpia autwn kai taV gunaikaV eiV pronomhn kai taV poleiV thV klhronomiaV autwn eiV afanismon kai ta agia eiV bebhlwsin kai oneidismon epicarma toiV eqnesin (Judite 4, 12)

  • kreisson gar hmin genhqhnai autoiV eiV diarpaghn esomeqa gar eiV doulouV kai zhsetai h yuch hmwn kai ouk oyomeqa ton qanaton twn nhpiwn hmwn en ofqalmoiV hmwn kai taV gunaikaV kai ta tekna hmwn ekleipousaV taV yucaV autwn (Judite 7, 27)

  • kai eskorpisen ton laon eiV thn eautou parembolhn kai epi ta teich kai touV purgouV thV polewV autwn aphlqon kai taV gunaikaV kai ta tekna eiV touV oikouV autwn apesteilan kai hsan en tapeinwsei pollh en th polei (Judite 7, 32)


“Subamos sem nos cansarmos, sob a celeste vista do Salvador. Distanciemo-nos das afeições terrenas. Despojemo-nos do homem velho e vistamo-nos do homem novo. Aspiremos à felicidade que nos está reservada.” São Padre Pio de Pietrelcina