Löydetty 157 Tulokset: Androv

  • ouk en th dunasteia tou ippou qelhsei oude en taiV knhmaiV tou androV eudokei (Salmos 146, 10)

  • kai apo logwn androV amartwlou mh fobhqhte oti h doxa autou eiV kopria kai eiV skwlhkaV (I Macabeus 2, 62)

  • tina de kai urkanou tou twbiou sfodra androV en uperoch keimenou outwV hn diaballwn o dussebhV simwn ta de panta arguriou tetrakosia talanta crusiou de diakosia (II Macabeus 3, 11)

  • upoptoV de genomenoV o arciereuV mhpote dialhmyin o basileuV sch kakourgian tina peri ton hliodwron upo twn ioudaiwn suntetelesqai proshgagen qusian uper thV tou androV swthriaV (II Macabeus 3, 32)

  • di' hn aitian ou monon ioudaioi polloi de kai twn allwn eqnwn edeinazon kai edusforoun epi tw tou androV adikw fonw (II Macabeus 4, 35)

  • suggnouV de o eteroV oti gennaiwV upo tou androV estrathghtai paragenomenoV epi to megiston kai agion ieron twn ierewn taV kaqhkousaV qusiaV prosagontwn ekeleusen paradidonai ton andra (II Macabeus 14, 31)

  • ina rushtai se apo odou kakhV kai apo androV lalountoV mhden piston (Provérbios 2, 12)

  • enwpion gar eisin twn tou qeou ofqalmwn odoi androV eiV de pasaV taV trociaV autou skopeuei (Provérbios 5, 21)

  • mestoV gar zhlou qumoV androV authV ou feisetai en hmera krisewV (Provérbios 6, 34)

  • teleuthsantoV androV dikaiou ouk ollutai elpiV to de kauchma twn asebwn ollutai (Provérbios 11, 7)

  • stoma sunetou egkwmiazetai upo androV nwqrokardioV de mukthrizetai (Provérbios 12, 8)

  • apo karpwn stomatoV yuch androV plhsqhsetai agaqwn antapodoma de ceilewn autou doqhsetai autw (Provérbios 12, 14)


“Temos muita facilidade para pedir, mas não para agradecer”. São Padre Pio de Pietrelcina