Matthieu, 25

La Sainte Bible (Traduction catholique de Fillion)

1 Alors le royaume des Cieux sera semblable à dix vierges qui, ayant pris leurs lampes, allèrent au-devant de l'époux et de l'épouse.

2 Or, cinq d'entre elles étaient folles, et cinq étaient sages.

3 Les cinq folles, ayant pris leurs lampes, ne prirent pas d'huile avec elles;

4 mais les sages prirent de l'huile dans leurs vases avec leurs lampes.

5 L'époux tardant à venir, elles s'assoupirent toutes, et s'endormirent.

6 Mais, au milieu de la nuit, un cri se fit entendre: Voici l'époux qui vient; allez au-devant de lui.

7 Alors toutes ces vierges se levèrent, et préparèrent leurs lampes.

8 Mais les folles dirent aux sages: Donnez-nous de votre huile, car nos lampes s'éteignent.

9 Les sages leur répondirent: De peur qu'il n'y en ait pas assez pour nous et pour vous, allez plutôt chez ceux qui en vendent, et achetez-en pour vous.

10 Mais pendant qu'elles allaient en acheter, l'époux vint, et celles qui étaient prêtes entrèrent avec lui aux noces, et la porte fut fermée.

11 Enfin les autres vierges viennent aussi, en disant: Seigneur, Seigneur, ouvrez-nous.

12 Mais il leur répondit: En vérité, je vous le dis, je ne vous connais point.

13 Veillez donc, parce que vous ne savez ni le jour ni l'heure.

14 Car il en sera comme d'un homme qui, partant pour un long voyage, appela ses serviteurs et leur remit ses biens.

15 Il donna à l'un cinq talents, et à un autre deux, et à un autre un seul, à chacun selon sa capacité; puis il partit aussitôt.

16 Celui qui avait reçu cinq talents s'en alla, les fit valoir, et en gagna cinq autres.

17 De même, celui qui en avait reçu deux, en gagna deux autres.

18 Mais celui qui n'en avait reçu qu'un, s'en alla, creusa dans la terre et cacha l'argent de son maître.

19 Longtemps après, le maître de ces serviteurs revint, et leur fit rendre compte.

20 Et celui qui avait reçu cinq talents s'approcha, et présenta cinq autres talents, en disant: Seigneur, vous m'avez remis cinq talents; voici que j'en ai gagné cinq autres.

21 Son maître lui dit: C'est bien, bon et fidèle serviteur; parce que tu as été fidèle en peu de choses, je t'établirai sur beaucoup; entre dans la joie de ton maître.

22 Celui qui avait reçu deux talents s'approcha aussi, et dit: Seigneur, vous m'avez remis deux talents; voici que j'en ai gagné deux autres.

23 Son maître lui dit: C'est bien, bon et fidèle serviteur; parce que tu as été fidèle en peu de choses, je t'établirai sur beaucoup; entre dans la joie de ton maître.

24 Celui qui n'avait reçu qu'un talent s'approcha aussi, et dit: Seigneur, Je sais que vous êtes un homme dur, qui moissonnez où vous n'avez pas semé, et qui ramassez où vous n'avez pas répandu;

25 c'est pourquoi j'ai eu peur, et j'ai caché votre talent dans la terre; le voici, vous avez ce qui est à vous.

26 Mais son maître lui répondit: Serviteur mauvais et paresseux, tu savais que je moissonne où je n'ai pas semé, et que je ramasse où je n'ai pas répandu;

27 il te fallait donc remettre mon argent aux banquiers, et, à mon retour, j'aurais retiré avec usure ce qui est à moi.

28 Enlevez-lui donc le talent, et donnez-le à celui qui a dix talents.

29 Car on donnera à celui qui a, et il sera dans l'abondance; mais, à celui qui n'a pas, on enlèvera même ce qu'il semble avoir.

30 Quant à ce serviteur inutile, jetez-le dans les ténèbres extérieures; là il y aura des pleurs et des grincements de dents.

31 Or, lorsque le Fils de l'homme viendra dans Sa majesté, avec tous les Anges, Il S'assiéra sur le trône de Sa majesté.

32 Toutes les nations seront assemblées devant Lui; et Il séparera les uns d'avec les autres, comme le berger sépare les brebis d'avec les boucs;

33 et Il placera les brebis à Sa droite, et les boucs à Sa gauche.

34 Alors le Roi dira à ceux qui sont à Sa droite: Venez, les bénis de Mon Père, possédez le royaume qui vous a été préparé dès l'établissement du monde.

35 Car J'ai eu faim, et vous M'avez donné â manger; J'ai eu soif, et vous M'avez donné à boire; J'étais sans asile, et vous M'avez recueilli;

36 J'étais nu, et vous M'avez vêtu; J'étais malade, et vous M'avez visité; J'étais en prison, et vous êtes venu à Moi.

37 Alors les justes Lui répondront: Seigneur, quand est-ce que nous Vous avons vu avoir faim, et que nous Vous avons donné à manger; avoir soif, et que nous Vous avons donné à boire?

38 Quand est-ce que nous Vous avons vu sans asile, et que nous Vous avons recueilli; ou nu, et que nous Vous avons vêtu?

39 Ou quand est-ce que nous Vous avons vu malade ou en prison, et que nous sommes venus à Vous?

40 Et le Roi leur dira: En vérité, Je vous le dis, toutes les fois que vous l'avez fait à l'un de ces plus petits d'entre Mes frères, c'est à Moi que vous l'avez fait.

41 Il dira ensuite à ceux qui seront à gauche: Retirez-vous de Moi, maudits, allez au feu éternel, qui a été préparé pour le diable et pour ses anges.

42 Car J'ai eu faim, et vous ne M'avez pas donné à manger; J'ai eu soif, et vous ne M'avez pas donné à boire;

43 J'étais sans asile, et vous ne M'avez pas recueilli; J'étais nu, et vous ne M'avez pas vêtu; J'étais malade et en prison, et vous ne M'avez pas visité.

44 Alors ils Lui répondront, eux aussi, Seigneur, quand est-ce que nous Vous avons vu avoir faim, ou avoir soif, ou sans asile, ou nu, ou malade, ou en prison, et que nous ne Vous avons pas assisté?

45 Alors Il leur répondra: En vérité, Je vous le dis, toutes les fois que vous ne l'avez pas fait à l'un de ces plus petits, c'est à Moi que vous ne l'avez pas fait.

46 Et ceux-ci iront au supplice éternel, mais les justes à la vie éternelle.




Versículos relacionados com Matthieu, 25:

St. Matthieu 25 présente trois paraboles de Jésus au cours de la fin des temps et le jugement final. La première est la parabole des dix vierges, qui montre l'importance de la préparation et de la vigilance pour la venue du marié, qui symbolise Jésus. La seconde est la parabole des talents, qui met l'accent sur la responsabilité que chacun doit utiliser les dons que Dieu lui a offerts pour le bien commun et la croissance du royaume de Dieu. Le troisième est la parabole des moutons et des chèvres, ce qui montre que le jugement final sera basé sur nos actions d'amour et de service aux autres.

1 Corinthiens 12:7: "Mais chacun reçoit la manifestation de l'esprit au profit commun." Tout comme la parabole des talents enseigne, Dieu nous a donné des dons et des talents spécifiques que nous devons utiliser pour le bien des autres et la gloire de Dieu.

Jacques 1:22: "Siège du mot, pas seulement des auditeurs, vous trompant avec de faux discours." La parabole des dix vierges souligne l'importance de la surveillance et de la préparation de la venue du marié. Cette vigilance comprend l'écoute et l'obéissance à la parole de Dieu.

1 Jean 3:17: "Maintenant, celui qui a des ressources de ce monde, et venir chez son frère pour en souffrir, et fermer son cœur, comment l'amour de Dieu peut-il rester en lui?" La parabole des moutons et des chèvres enseigne que le jugement final sera basé sur nos actions d'amour et de service aux autres. Ce verset particulier souligne l'importance de partager nos ressources avec les nécessiteux.

1 Thessaloniciens 5:6: "Nous ne dormons pas, par conséquent, comme les autres, mais nous avons regardé et sobre." La parabole des dix vierges souligne l'importance de la surveillance et de la préparation de la venue du marié. Ce verset en particulier souligne la nécessité d'être alerte et vigilante spirituellement.

Romains 12:13: "Communiquez avec les saints dans leurs besoins, j'ai suivi l'hospitalité." La parabole des moutons et des chèvres enseigne que le jugement final sera basé sur nos actions d'amour et de service aux autres. Ce verset particulier souligne l'importance de montrer l'hospitalité et de partager ce que nous avons avec les frères dans la foi.





Luvut: