Znaleziono 118 Wyniki dla: romfaia

  • kai eipen o iereuV idou h romfaia goliaq tou allofulou on epataxaV en th koiladi hla kai auth eneilhmenh en imatiw ei tauthn lhmyh seautw labe oti ouk estin etera parex tauthV entauqa kai eipen dauid idou ouk estin wsper auth doV moi authn (I Samuel 21, 10)

  • kai ekoyanto kai eklausan kai enhsteusan ewV deilhV epi saoul kai epi iwnaqan ton uion autou kai epi ton laon iouda kai epi ton oikon israhl oti eplhghsan en romfaia (II Samuel 1, 12)

  • af' aimatoV traumatiwn apo steatoV dunatwn toxon iwnaqan ouk apestrafh kenon eiV ta opisw kai romfaia saoul ouk anekamyen kenh (II Samuel 1, 22)

  • kai ekalesen abennhr iwab kai eipen mh eiV nikoV katafagetai h romfaia h ouk oidaV oti pikra estai eiV ta escata kai ewV pote ou mh eiphV tw law anastrefein apo opisqen twn adelfwn hmwn (II Samuel 2, 26)

  • katanthsatwsan epi kefalhn iwab kai epi panta ton oikon tou patroV autou kai mh eklipoi ek tou oikou iwab gonorruhV kai leproV kai kratwn skutalhV kai piptwn en romfaia kai elassoumenoV artoiV (II Samuel 3, 29)

  • ti oti efaulisaV ton logon kuriou tou poihsai to ponhron en ofqalmoiV autou ton ourian ton cettaion epataxaV en romfaia kai thn gunaika autou elabeV seautw eiV gunaika kai auton apekteinaV en romfaia uiwn ammwn (II Samuel 12, 9)

  • kai nun ouk aposthsetai romfaia ek tou oikou sou ewV aiwnoV anq' wn oti exoudenwsaV me kai elabeV thn gunaika tou ouriou tou cettaiou tou einai soi eiV gunaika (II Samuel 12, 10)

  • kai anhggelh tw salwmwn legonteV idou adwniaV efobhqh ton basilea salwmwn kai katecei twn keratwn tou qusiasthriou legwn omosatw moi shmeron o basileuV salwmwn ei ou qanatwsei ton doulon autou en romfaia (I Reis 1, 51)

  • kai idou meta sou semei uioV ghra uioV tou iemeni ek baourim kai autoV kathrasato me kataran odunhran th hmera h eporeuomhn eiV parembolaV kai autoV katebh eiV apanthn mou eiV ton iordanhn kai wmosa autw en kuriw legwn ei qanatwsw se en romfaia (I Reis 2, 8)

  • kai apestreyen kurioV to aima thV adikiaV autou eiV kefalhn autou wV aphnthsen toiV dusin anqrwpoiV toiV dikaioiV kai agaqoiV uper auton kai apekteinen autouV en romfaia kai o pathr mou dauid ouk egnw to aima autwn ton abennhr uion nhr arcistrathgon israhl kai ton amessa uion ieqer arcistrathgon iouda (I Reis 2, 32)

  • kai edwken o basileuV ton banaiou uion iwdae ant' autou epi thn strathgian kai h basileia katwrqouto en ierousalhm kai ton sadwk ton ierea edwken o basileuV eiV ierea prwton anti abiaqar [35a] kai edwken kurioV fronhsin tw salwmwn kai sofian pollhn sfodra kai platoV kardiaV wV h ammoV h para thn qalassan [35b] kai eplhqunqh h fronhsiV salwmwn sfodra uper thn fronhsin pantwn arcaiwn uiwn kai uper pantaV fronimouV aiguptou [35c] kai elaben thn qugatera faraw kai eishgagen authn eiV thn polin dauid ewV suntelesai auton ton oikon autou kai ton oikon kuriou en prwtoiV kai to teicoV ierousalhm kukloqen en epta etesin epoihsen kai sunetelesen [35d] kai hn tw salwmwn ebdomhkonta ciliadeV aironteV arsin kai ogdohkonta ciliadeV latomwn en tw orei [35e] kai epoihsen salwmwn thn qalassan kai ta uposthrigmata kai touV louthraV touV megalouV kai touV stulouV kai thn krhnhn thV aulhV kai thn qalassan thn calkhn [35f] kai wkodomhsen thn akran kai taV epalxeiV authV kai diekoyen thn polin dauid outwV qugathr faraw anebainen ek thV polewV dauid eiV ton oikon authV on wkodomhsen auth tote wkodomhsen thn akran [35g] kai salwmwn aneferen treiV en tw eniautw olokautwseiV kai eirhnikaV epi to qusiasthrion o wkodomhsen tw kuriw kai equmia enwpion kuriou kai sunetelesen ton oikon [35h] kai outoi oi arconteV oi kaqestamenoi epi ta erga tou salwmwn treiV ciliadeV kai exakosioi epistatai tou laou twn poiountwn ta erga [35i] kai wkodomhsen thn assour kai thn magdw kai thn gazer kai thn baiqwrwn thn epanw kai ta baalaq [35k] plhn meta to oikodomhsai auton ton oikon tou kuriou kai to teicoV ierousalhm kuklw meta tauta wkodomhsen taV poleiV tautaV [35l] kai en tw eti dauid zhn eneteilato tw salwmwn legwn idou meta sou semei uioV ghra uioV spermatoV tou iemini ek cebrwn [35m] outoV kathrasato me kataran odunhran en h hmera eporeuomhn eiV parembolaV [35n] kai autoV katebainen eiV apanthn moi epi ton iordanhn kai wmosa autw kata tou kuriou legwn ei qanatwqhsetai en romfaia [35o] kai nun mh aqwwshV auton oti anhr fronimoV su kai gnwsh a poihseiV autw kai kataxeiV thn polian autou en aimati eiV adou (I Reis 2, 35)

  • kai anhggeilen acaab th iezabel gunaiki autou panta a epoihsen hliou kai wV apekteinen touV profhtaV en romfaia (I Reis 19, 1)


Como distinguir uma tentação de um pecado e como estar certo de que não se pecou? – perguntou um penitente. Padre Pio sorriu e respondeu: “Como se distingue um burro de um homem? O burro tem de ser conduzido; o homem conduz a si mesmo!” São Padre Pio de Pietrelcina