1. Tout ce que je viens de te dire se réalisera pour toi: les promesses de bénédiction, mais aussi les malédictions. Quand tu te retrouveras chez ces nations où Yahvé ton Dieu t'aura chassé, tu te les rappelleras sérieusement.

2. Si alors, toi et tes fils, vous revenez à Yahvé ton Dieu, si vous écoutez sa voix de tout votre coeur et de toute votre âme, comme je vous le demande aujourd'hui,

3. Yahvé ton Dieu ramènera tes captifs, il aura pitié de toi et te rassemblera du milieu de tous les peuples où il t'aura dispersé.

4. Même si ton peuple était chassé jusqu'aux extrémités du ciel, de là-bas Yahvé te rassemblerait; ton Dieu irait là-bas te reprendre.

5. Yahvé ton Dieu te ramènera dans le pays que possédaient tes pères, et de nouveau tu le posséderas, il te bénira et te rendra plus nombreux que tes pères.

6. Yahvé ton Dieu circoncira ton coeur et le coeur de ta race pour que tu aimes ton Dieu de tout ton coeur et de toute ton âme et que tu vives.

7. Alors Yahvé ton Dieu fera retomber toutes ces malédictions sur tes ennemis, sur ceux qui t'auront persécuté parce qu'ils te haïssent.

8. Mais toi tu reviendras et tu écouteras la voix de Yahvé, tu mettras en pratique tous ses commandements que je te donne aujourd'hui.

9. De son côté, Yahvé ton Dieu fera que tu sois heureux dans tout ce que tu entreprendras: il bénira le fruit de tes entrailles, le fruit de ton bétail et le fruit de tes champs. Oui, de nouveau Yahvé prendra plaisir à ton bonheur comme il prenait plaisir au bonheur de tes pères,

10. puisque tu écouteras sa voix. Car tu observeras les commandements et les préceptes de Yahvé ton Dieu, tout ce qui est écrit dans ce livre de la Loi, et tu reviendras vers Yahvé ton Dieu de tout ton coeur et de toute ton âme.

11. Ce commandement que je te donne aujourd'hui n'est pas impossible pour toi, il n'est pas au-dessus de tes forces.

12. Il n'est pas dans les cieux, car alors tu pourrais dire: "Qui montera jusqu'aux cieux pour nous le chercher? Qui nous le fera entendre, pour que nous le mettions en pratique?"

13. Il n'est pas non plus au-delà des mers, car alors tu pourrais dire: "Qui traversera la mer pour nous le chercher? Qui nous le fera entendre, pour que nous le mettions en pratique?"

14. Non, cette parole est toute proche de toi: tu l'as à la bouche, tu la sais par coeur, tu n'as qu'à la mettre en pratique.

15. Regarde, je place aujourd'hui devant toi la vie et le bien, la mort et le mal.

16. Ce que je te commande aujourd'hui, c'est d'aimer Yahvé ton Dieu, de marcher dans ses voies, d'observer ses commandements, ses préceptes et ses ordonnances. Alors tu vivras et tu te multiplieras: Yahvé ton Dieu te bénira dans le pays où tu vas entrer pour le posséder.

17. Mais si ton coeur se détourne de Yahvé, si tu ne l'écoutes pas, si tu te laisses entraîner, si tu adores d'autres dieux et si tu les sers,

18. je te le dis aujourd'hui solennellement: vous êtes sûrs de mourir. Vous ne durerez pas dans le pays où tu vas entrer pour le posséder, après avoir traversé le Jourdain.

19. Je prends aujourd'hui les cieux et la terre comme témoins de cette mise en garde: j'ai placé devant toi la vie et la mort, la bénédiction et la malédiction. Choisis donc la vie pour que tu vives, et ta race aussi après toi.

20. Tu aimeras Yahvé ton Dieu, tu écouteras sa voix, tu t'attacheras à lui. C'est pour toi une question de vie, là est pour toi l'assurance de jours nombreux dans le pays que Yahvé a juré à tes pères Abraham, Isaac et Jacob, de leur donner.





Por que a tentação passada deixa na alma uma certa perturbação? perguntou um penitente a Padre Pio. Ele respondeu: “Você já presenciou um tremor de terra? Quando tudo estremece a sua volta, você também é sacudido; no entanto, não necessariamente fica enterrado nos destroços!” São Padre Pio de Pietrelcina