Josué, 9

La Sainte Bible (Traduction catholique de Fillion)

1 A la nouvelle de ces événements, tous les rois d'au delà du Jourdain, qui demeuraient dans les montagnes et dans les plaines, dans les lieux maritimes et sur le rivage de la grande mer, et ceux qui habitaient près du Liban, les Héthéens, les Amorrhéens, les Chananéens, les Phérézéens, les Hévéens et les Jébuséens,

2 s'unirent tous ensemble pour combattre contre Josué et contre Israël, d'un même coeur et d'un même esprit.

3 Mais les habitants de Gabaon ayant appris tout ce que Josué avait fait à Jéricho et à la ville d'Haï,

4 et usant d'adresse, prirent des vivres avec eux, et mirent de vieux sacs sur leurs ânes, des outres pour mettre le vin, toutes rompues et recousues,

5 de vieux souliers rapiécés pour les faire paraître encore plus vieux; ils étaient aussi couverts de vieux habits; et les pains qu'ils portaient pour leur nourriture durant le chemin étaient fort durs, et rompus par morceaux.

6 Ils se présentèrent dans cet état à Josué, qui était alors dans le camp de Galgala, et ils lui dirent, ainsi qu'à tout Israël: Nous venons d'un pays très éloigné, dans le désir de faire la paix avec vous. Les enfants d'Israël leur répondirent:

7 Peut-être demeurez-vous dans ce pays-ci, qui nous a été réservé comme notre partage, et dans ce cas nous ne pourrions faire alliance avec vous.

8 Mais ils dirent à Josué: Nous sommes vos serviteurs. Qui êtes-vous, leur dit Josué, et d'où venez-vous?

9 Ils lui répondirent: Vos serviteurs sont venus d'un pays très éloigné, au nom du Seigneur votre Dieu. Car le bruit de Sa puissance est venu jusqu'à nous; nous avons été informés de toutes les choses qu'Il a faites en Egypte,

10 et de quelle manière Il a traité les deux rois des Amorrhéens qui étaient au delà du Jourdain: Séhon, roi d'Hésébon, et Og, roi de Basan, qui était à Astaroth.

11 Nos anciens et tous les habitants de notre pays nous ont dit: Prenez avec vous des vivres pour un si long voyage, et allez au-devant d'eux, et dites-leur: Nous sommes vos serviteurs; faites alliance avec nous.

12 Voilà les pains que nous avons pris tout chauds quand nous partîmes de chez nous pour venir vous trouver; et maintenant ils sont tout secs, et ils le rompent en pièces tant ils sont vieux.

13 Ces outres étaient neuves quand nous les avons remplies de vin, et maintenant elles sont toutes rompues; nos habits et les souliers que nous avons aux pieds se sont tout usés dans un si long voyage, et ils ne valent plus rien.

14 Les notables d'Israël prirent donc de leurs vivres, et ils ne consultèrent point le Seigneur.

15 Et Josué, ayant pour eux des pensées de paix, fit alliance avec eux; il leur promit qu'on leur sauverait la vie: ce que les princes du peuple leur jurèrent aussi.

16 Mais, trois jours après que l'alliance eut été faite, ils apprirent que ces peuples habitaient dans le pays voisin, et qu'ils allaient entrer sur leurs terres.

17 Et les enfants d'Israël, ayant décampé, vinrent trois jours plus tard dans les villes des Gabaonites, dont voici les noms: Gabaon, Caphira, Béroth, et Cariathiarim.

18 Cependant ils ne les tuèrent point, parce que les princes du peuple avaient juré l'alliance avec eux au nom du Seigneur Dieu d'Israël. Mais tout le peuple murmura contre les princes;

19 et les princes leur répondirent: Nous leur avons juré au nom du Seigneur Dieu d'Israël. Ainsi nous ne pouvons leur faire aucun mal.

20 Mais voici comment nous les traiterons: ils auront, à la vérité, la vie sauve, de peur que la colère du Seigneur ne s'élève contre nous si nous nous parjurons;

21 mais ils vivront de telle sorte, qu'ils seront employés à couper du bois et à porter de l'eau pour le service de tout le peuple. Lorsque les princes parlaient ainsi,

22 Josué appela les Gabaonites, et leur dit: Pourquoi avez-vous voulu nous surprendre par votre mensonge, en disant: Nous demeurons fort loin de vous, puisqu'au contraire vous êtes au milieu de nous?

23 C'est pour cela que vous serez sous la malédiction de la servitude, et qu'il y aura toujours dans votre race des gens qui couperont le bois, et qui porteront l'eau dans la maison de mon Dieu.

24 Ils lui répondirent: Le bruit était venu jusqu'à nous, qui sommes vos serviteurs, que le Seigneur votre Dieu avait promis à Moïse Son serviteur de vous donner tout ce pays, et d'en exterminer tous les habitants; ce qui nous jeta dans une grande crainte, et nous obligea, par la terreur dont nous nous trouvâmes frappés, à former ce dessein pour mettre nos vies en sûreté.

25 Mais maintenant nous sommes dans votre main; faites de nous tout ce que vous jugerez bon et selon l'équité.

26 Josué fit donc ce qu'il avait dit, et il les délivra des mains des enfants d'Israël, en ne permettant pas qu'on les tuât.

27 Et il arrêta dès ce jour-là qu'ils seraient employés au service de tout le peuple et de l'autel du Seigneur, coupant le bois et portant l'eau au lieu que le Seigneur aurait choisi, comme ils font encore jusqu'à présent.




Versículos relacionados com Josué, 9:

Joshua 9 rapporte l'épisode dans lequel les habitants de Gibeom, préoccupés par la menace d'être attaqué par Israël, trompent les dirigeants israéliens en passant un peuple éloigné qui veut faire un traité de paix. Les dirigeants d'Israël tombent dans la tromperie et concluent un pacte avec les Gibeonites sans consulter Dieu. Vous trouverez ci-dessous cinq versets liés aux sujets abordés dans Joshua 9.

Proverbes 14:15: "Le fou croit en tout, mais le sage sait discerner." Ce verset parle de l'importance de ne pas croire tout ce qui est entendu et de la recherche de la sagesse et du discernement avant de prendre des décisions. Les dirigeants d'Israël ont été trompés par les habitants de Gibeom parce qu'ils étaient stupides à croire en leurs mensonges.

Proverbes 21:30: "Il n'y a pas de sagesse, pas d'intelligence, pas de conseil contre le Seigneur." Ce verset parle de la souveraineté de Dieu sur toutes choses. Les dirigeants d'Israël n'ont pas consulté Dieu avant de conclure un pacte avec les Gibeonites et ont payé le prix de ce manque de sagesse.

Ecclésiaste 5:4: "Lorsque vous faites un vote à Dieu, assurez-vous de le réaliser; pour ne pas être satisfait des imbéciles. Ce pour quoi vous votez, paie." Ce verset parle de l'importance de réaliser les vœux faits à Dieu. Les dirigeants d'Israël avaient conclu un pacte avec les Gibeonites, mais ils ne pouvaient pas le défaire, car ils avaient prêté serment à Dieu.

Matthieu 10:16: "Voici, envoyez-vous des moutons au milieu des loups; soif, prudent comme des serpents et des colombes simples." Ce verset parle de la nécessité de rester vigilant et prudent dans toutes les situations. Les dirigeants d'Israël ont été trompés par les habitants de Gibeom parce qu'ils n'étaient pas prudents.

Éphésiens 5:15: "Par conséquent, voyez sagement comment vous marchez, pas stupide, mais aussi sage." Ce verset parle de l'importance de vivre sage et prudemment. Les dirigeants d'Israël étaient stupides de croire les mensonges des habitants de Gibeom et ont payé le prix de ce manque de sagesse.





Rozdziały: