Encontrados 113 resultados para: pasi

  • kai edwken thn porneian authV ep' autouV epilektoi uioi assuriwn panteV kai epi pantaV ouV epeqeto en pasi toiV enqumhmasin authV emiaineto (Ezequiel 23, 7)

  • kai lhmyontai epi se qrhnon kai erousin soi pwV kateluqhV ek qalasshV h poliV h epainesth h dousa ton fobon authV pasi toiV katoikousin authn (Ezequiel 26, 17)

  • kai diesparh ta probata mou dia to mh einai poimenaV kai egenhqh eiV katabrwma pasi toiV qhrioiV tou agrou (Ezequiel 34, 5)

  • zw egw legei kurioV kurioV ei mhn anti tou genesqai ta probata mou eiV pronomhn kai genesqai ta probata mou eiV katabrwma pasi toiV qhrioiV tou pediou para to mh einai poimenaV kai ouk exezhthsan oi poimeneV ta probata mou kai eboskhsan oi poimeneV eautouV ta de probata mou ouk eboskhsan (Ezequiel 34, 8)

  • kai emplhsw twn traumatiwn sou touV bounouV kai taV faraggaV sou kai en pasi toiV pedioiV sou tetraumatismenoi macaira pesountai en soi (Ezequiel 35, 8)

  • epi ta orh israhl kai pesh su kai panteV oi peri se kai ta eqnh ta meta sou doqhsontai eiV plhqh ornewn panti peteinw kai pasi toiV qhrioiV tou pediou dedwka se katabrwqhnai (Ezequiel 39, 4)

  • kai eipen kurioV proV me uie anqrwpou taxon eiV thn kardian sou kai ide toiV ofqalmoiV sou kai toiV wsin sou akoue panta osa egw lalw meta sou kata panta ta prostagmata oikou kuriou kai kata panta ta nomima autou kai taxeiV thn kardian sou eiV thn eisodon tou oikou kata pasaV taV exodouV autou en pasi toiV agioiV (Ezequiel 44, 5)

  • kai en tw katametreisqai umaV thn ghn en klhronomia aforieite aparchn tw kuriw agion apo thV ghV pente kai eikosi ciliadaV mhkoV kai euroV eikosi ciliadaV agion estai en pasi toiV orioiV autou kukloqen (Ezequiel 45, 1)

  • oi kladoi autou tw mhkei wV stadiwn triakonta kai upokatw autou eskiazon panta ta qhria thV ghV kai en autw ta peteina tou ouranou enosseuon o karpoV autou poluV kai agaqoV kai ecorhgei pasi toiV zwoiV (Daniel 4, 12)

  • ewV an gnw ton kurion tou ouranou exousian ecein pantwn twn en tw ouranw kai twn epi thV ghV kai osa an qelh poiei en autoiV [17a] enwpion mou exekoph en hmera mia kai h katafqora autou en wra mia thV hmeraV kai oi kladoi autou edoqhsan eiV panta anemon kai eilkusqh kai errifh kai ton corton thV ghV meta twn qhriwn thV ghV hsqie kai eiV fulakhn paredoqh kai en pedaiV kai en ceiropedaiV calkaiV edeqh up' autwn sfodra eqaumasa epi pasi toutoiV kai o upnoV mou apesth apo twn ofqalmwn mou (Daniel 4, 17)

  • tw uyistw anqomologoumai kai ainw tw ktisanti ton ouranon kai thn ghn kai taV qalassaV kai touV potamouV kai panta ta en autoiV exomologoumai kai ainw oti autoV esti qeoV twn qewn kai kurioV twn kuriwn kai basileuV twn basilewn oti autoV poiei shmeia kai terata kai alloioi kairouV kai cronouV afairwn basileian basilewn kai kaqistwn eterouV ant' autwn [37a] apo tou nun autw latreusw kai apo tou fobou autou tromoV eilhfe me kai pantaV touV agiouV autou ainw oi gar qeoi twn eqnwn ouk ecousin en eautoiV iscun apostreyai basileian basilewV eiV eteron basilea kai apokteinai kai zhn poihsai kai poihsai shmeia kai qaumasia megala kai fobera kai alloiwsai upermegeqh pragmata kaqwV epoihsen en emoi o qeoV tou ouranou kai hlloiwsen ep' emoi megala pragmata egw pasaV taV hmeraV thV basileiaV mou peri thV yuchV mou tw uyistw qusiaV prosoisw eiV osmhn euwdiaV tw kuriw kai to areston enwpion autou poihsw egw kai o laoV mou to eqnoV mou kai ai cwrai mou ai en th exousia mou kai osoi elalhsan eiV ton qeon tou ouranou kai osoi an katalhfqwsi lalounteV ti toutouV katakrinw qanatw [37b] egraye de o basileuV naboucodonosor epistolhn egkuklion pasi toiV kata topon eqnesi kai cwraiV kai glwssaiV pasaiV taiV oikousaiV en pasaiV taiV cwraiV en geneaiV kai geneaiV kuriw tw qew tou ouranou aineite kai qusian kai prosforan prosferete autw endoxwV egw basileuV basilewn anqomologoumai autw endoxwV oti outwV epoihse met' emou en auth th hmera ekaqise me epi tou qronou mou kai thV exousiaV mou kai thV basileiaV mou en tw law mou ekrathsa kai h megalwsunh mou apokatestaqh moi [37c] naboucodonosor basileuV pasi toiV eqnesi kai pasaiV taiV cwraiV kai pasi toiV oikousin en autaiV eirhnh umin plhqunqeih en panti kairw kai nun upodeixw umin taV praxeiV aV epoihse met' emou o qeoV o megaV edoxe de moi apodeixai umin kai toiV sofistaiV umwn oti esti qeoV kai ta qaumasia autou megala to basileion autou basileion eiV ton aiwna h exousia autou apo genewn eiV geneaV kai apesteilen epistolaV peri pantwn twn genhqentwn autw en th basileia autou pasi toiV eqnesi toiV ousin upo thn basileian autou (Daniel 4, 37)

  • tote dareioV egraye pasi toiV eqnesi kai cwraiV kai glwssaiV toiV oikousin en pash th gh autou legwn (Daniel 6, 26)


O sábio elogia a mulher forte dizendo: os seu dedos manejaram o fuso. A roca é o alvo dos seus desejos. Fie, portanto, cada dia um pouco. Puxe fio a fio até a execução e, infalivelmente, você chegará ao fim. Mas não tenha pressa, pois senão você poderá misturar o fio com os nós e embaraçar tudo.” São Padre Pio de Pietrelcina