1. Alleluia: Célébrez le Seigneur, parce qu'Il est bon * et parce que Sa miséricorde est éternelle.

2. Qu'ils le disent ceux qui ont été rachetés par le Seigneur, ceux qu'Il a rachetés de la main de l'ennemi * et rassemblés de tous les pays,

3. de l'orient et du couchant, * du nord et de la mer.

4. Ils ont erré dans le désert, dans les lieux arides, * sans trouver une ville où ils pourraient habiter.

5. Souffrant de la faim et de la soif, * leur âme était tombée en défaillance.

6. Ils crièrent au Seigneur dans leurs tribulations, * et Il les tira de leurs nécessités,

7. et Il les conduisit dans le droit chemin, * pour les faire arriver à une ville qu'ils pussent habiter

8. Qu'ils célèbrent le Seigneur pour Sa miséricorde, * et pour Ses merveilles en faveur des enfants des hommes,

9. car Il a rassasié l'âme épuisée, * et Il a rempli de biens l'âme affamée.

10. Ils étaient assis dans les ténèbres et dans l'ombre de la mort, * captifs, dans l'indigence et dans les fers,

11. parce qu'ils s'étaient révoltés contre les ordres de Dieu, * et avaient méprisé le conseil du Très-Haut.

12. Leur coeur fut humilié par les travaux; * ils furent épuisés, et il n'y avait personne qui les secourût.

13. Ils crièrent au Seigneur dans leur tribulation, * et Il les tira de leurs nécessités,

14. et Il les fit sortir des ténèbres et de l'ombre de la mort, * et Il rompit leurs liens.

15. Qu'ils célèbrent le Seigneur pour Sa miséricorde, * et pour Ses merveilles en faveur des enfants des hommes;

16. car Il a brisé les portes d'airain, * et rompu les verrous de fer.

17. Il les a retirés de la voie de leur iniquité; * car ils avaient été humiliés à cause de leurs injustices.

18. Leur âme avait en horreur toute nourriture, * et ils étaient près des portes de la mort.

19. Et ils crièrent au Seigneur dans leur tribulation, * et Il les tira de leurs nécessités.

20. Il envoya Sa parole, et Il les guérit, * et les arracha à la mort.

21. Qu'ils louent le Seigneur pour Sa miséricorde, * et pour Ses merveilles en faveur des enfants des hommes.

22. Qu'ils Lui offrent un sacrifice de louange, * et qu'ils publient Ses oeuvres avec allégresse.

23. Ceux qui descendent sur la mer dans des navires, * et qui travaillent sur les vastes eaux,

24. ceux-là ont vu les oeuvres du Seigneur, * et Ses merveilles au milieu de l'abîme.

25. Il dit, et le souffle de la tempête se leva, * et les flots de la mer furent soulevés.

26. Ils montent jusqu'au ciel, et descendent jusqu'aux abîmes; * leur âme défaillait parmi leurs maux.

27. Ils étaient troublés et agités comme un homme ivre, * et toute leur sagesse était anéantie.

28. Et ils crièrent au Seigneur dans leur tribulation, * et Il les tira de leurs nécessités.

29. Il changea la tempête en un vent léger, * et les flots de la mer s'apaisèrent.

30. Ils se réjouirent de les voir apaisés, * et Dieu les conduisit au port où ils voulaient arriver.

31. Qu'ils louent le Seigneur pour Ses miséricordes, * et pour Ses merveilles en faveur des enfants des hommes.

32. Qu'ils L'exaltent dans l'assemblée du peuple, * et qu'ils Le louent dans le conseil des vieillards.

33. Il a changé les fleuves en désert, * et les sources d'eaux en un sol desséché,

34. et la terre fertile en plaine de sel, * à cause de la malice de ses habitants.

35. Il a changé les déserts en nappes d'eaux, * et la terre aride en eaux courantes.

36. Et Il y a établi les affamés, * et ils y ont bâti une ville pour y habiter;

37. ils ont semé des champs et planté des vignes, * et recueilli des fruits abondants.

38. Ils les a bénis, et ils se sont multipliés extrêmement; * Il n'a pas laissé amoindrir leurs troupeaux.

39. Puis ils ont été réduits à un petit nombre, * et accablés par l'affliction de leurs maux et la douleur.

40. Le mépris a été répandu sur les princes, * et Il les a fait errer hors de la voie et en des lieux sans chemin.

41. Et Il a secouru le pauvre dans son indigence * et multiplié les familles comme des troupeaux.

42. Les justes le verront et se réjouiront, * et l'iniquité devra fermer la bouche.

43. Qui est sage pour prendre garde à ces choses, * et pour comprendre les miséricordes du Seigneur?





“O Senhor se comunica conosco à medida que nos libertamos do nosso apego aos sentidos, que sacrificamos nossa vontade própria e que edificamos nossa vida na humildade.” São Padre Pio de Pietrelcina