1. [Song Psalm Of the sons of Korah In sickness In suffering Poem For Heman the native-born] Yahweh, God of my salvation, when I cry out to you in the night,

2. may my prayer reach your presence, hear my cry for help.

3. For I am filled with misery, my life is on the brink of Sheol;

4. already numbered among those who sink into oblivion, I am as one bereft of strength,

5. left alone among the dead, like the slaughtered lying in the grave, whom you remember no more, cut off as they are from your protection.

6. You have plunged me to the bottom of the grave, in the darkness, in the depths;

7. weighted down by your anger, kept low by your waves.Pause

8. You have deprived me of my friends, made me repulsive to them, imprisoned, with no escape;

9. my eyes are worn out with suffering. I call to you, Yahweh, all day, I stretch out my hands to you.

10. Do you work wonders for the dead, can shadows rise up to praise you?Pause

11. Do they speak in the grave of your faithful love, of your constancy in the place of perdition?

12. Are your wonders known in the darkness, your saving justice in the land of oblivion?

13. But, for my part, I cry to you, Yahweh, every morning my prayer comes before you;

14. why, Yahweh, do you rebuff me, turn your face away from me?

15. Wretched and close to death since childhood, I have borne your terrors -- I am finished!

16. Your anger has overwhelmed me, your terrors annihilated me.

17. They flood around me all day long, close in on me all at once.

18. You have deprived me of friends and companions, and all that I know is the dark.

“O amor é a rainha das virtudes. Como as pérolas se ligam por um fio, assim as virtudes, pelo amor. Fogem as pérolas quando se rompe o fio. Assim também as virtudes se desfazem afastando-se o amor”. São Padre Pio de Pietrelcina